고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mutilō, mutilāre, mutilāvī, mutilātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutilō (나는) 자른다 |
mutilās (너는) 자른다 |
mutilat (그는) 자른다 |
복수 | mutilāmus (우리는) 자른다 |
mutilātis (너희는) 자른다 |
mutilant (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | mutilābam (나는) 자르고 있었다 |
mutilābās (너는) 자르고 있었다 |
mutilābat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | mutilābāmus (우리는) 자르고 있었다 |
mutilābātis (너희는) 자르고 있었다 |
mutilābant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mutilābō (나는) 자르겠다 |
mutilābis (너는) 자르겠다 |
mutilābit (그는) 자르겠다 |
복수 | mutilābimus (우리는) 자르겠다 |
mutilābitis (너희는) 자르겠다 |
mutilābunt (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | mutilāvī (나는) 잘랐다 |
mutilāvistī (너는) 잘랐다 |
mutilāvit (그는) 잘랐다 |
복수 | mutilāvimus (우리는) 잘랐다 |
mutilāvistis (너희는) 잘랐다 |
mutilāvērunt, mutilāvēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | mutilāveram (나는) 잘랐었다 |
mutilāverās (너는) 잘랐었다 |
mutilāverat (그는) 잘랐었다 |
복수 | mutilāverāmus (우리는) 잘랐었다 |
mutilāverātis (너희는) 잘랐었다 |
mutilāverant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | mutilāverō (나는) 잘랐겠다 |
mutilāveris (너는) 잘랐겠다 |
mutilāverit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | mutilāverimus (우리는) 잘랐겠다 |
mutilāveritis (너희는) 잘랐겠다 |
mutilāverint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutilor (나는) 잘린다 |
mutilāris, mutilāre (너는) 잘린다 |
mutilātur (그는) 잘린다 |
복수 | mutilāmur (우리는) 잘린다 |
mutilāminī (너희는) 잘린다 |
mutilantur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | mutilābar (나는) 잘리고 있었다 |
mutilābāris, mutilābāre (너는) 잘리고 있었다 |
mutilābātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | mutilābāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
mutilābāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
mutilābantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mutilābor (나는) 잘리겠다 |
mutilāberis, mutilābere (너는) 잘리겠다 |
mutilābitur (그는) 잘리겠다 |
복수 | mutilābimur (우리는) 잘리겠다 |
mutilābiminī (너희는) 잘리겠다 |
mutilābuntur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | mutilātus sum (나는) 잘렸다 |
mutilātus es (너는) 잘렸다 |
mutilātus est (그는) 잘렸다 |
복수 | mutilātī sumus (우리는) 잘렸다 |
mutilātī estis (너희는) 잘렸다 |
mutilātī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | mutilātus eram (나는) 잘렸었다 |
mutilātus erās (너는) 잘렸었다 |
mutilātus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | mutilātī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
mutilātī erātis (너희는) 잘렸었다 |
mutilātī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | mutilātus erō (나는) 잘렸겠다 |
mutilātus eris (너는) 잘렸겠다 |
mutilātus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | mutilātī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
mutilātī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
mutilātī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutilem (나는) 자르자 |
mutilēs (너는) 자르자 |
mutilet (그는) 자르자 |
복수 | mutilēmus (우리는) 자르자 |
mutilētis (너희는) 자르자 |
mutilent (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | mutilārem (나는) 자르고 있었다 |
mutilārēs (너는) 자르고 있었다 |
mutilāret (그는) 자르고 있었다 |
복수 | mutilārēmus (우리는) 자르고 있었다 |
mutilārētis (너희는) 자르고 있었다 |
mutilārent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mutilāverim (나는) 잘랐다 |
mutilāverīs (너는) 잘랐다 |
mutilāverit (그는) 잘랐다 |
복수 | mutilāverīmus (우리는) 잘랐다 |
mutilāverītis (너희는) 잘랐다 |
mutilāverint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | mutilāvissem (나는) 잘랐었다 |
mutilāvissēs (너는) 잘랐었다 |
mutilāvisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | mutilāvissēmus (우리는) 잘랐었다 |
mutilāvissētis (너희는) 잘랐었다 |
mutilāvissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutiler (나는) 잘리자 |
mutilēris, mutilēre (너는) 잘리자 |
mutilētur (그는) 잘리자 |
복수 | mutilēmur (우리는) 잘리자 |
mutilēminī (너희는) 잘리자 |
mutilentur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | mutilārer (나는) 잘리고 있었다 |
mutilārēris, mutilārēre (너는) 잘리고 있었다 |
mutilārētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | mutilārēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
mutilārēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
mutilārentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mutilātus sim (나는) 잘렸다 |
mutilātus sīs (너는) 잘렸다 |
mutilātus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | mutilātī sīmus (우리는) 잘렸다 |
mutilātī sītis (너희는) 잘렸다 |
mutilātī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | mutilātus essem (나는) 잘렸었다 |
mutilātus essēs (너는) 잘렸었다 |
mutilātus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | mutilātī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
mutilātī essētis (너희는) 잘렸었다 |
mutilātī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutilā (너는) 잘라라 |
||
복수 | mutilāte (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | mutilātō (네가) 자르게 해라 |
mutilātō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | mutilātōte (너희가) 자르게 해라 |
mutilantō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mutilāre (너는) 잘려라 |
||
복수 | mutilāminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | mutilātor (네가) 잘리게 해라 |
mutilātor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | mutilantor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mutilāre 자름 |
mutilāvisse 잘랐음 |
mutilātūrus esse 자르겠음 |
수동태 | mutilārī 잘림 |
mutilātus esse 잘렸음 |
mutilātum īrī 잘리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mutilāns 자르는 |
mutilātūrus 자를 |
|
수동태 | mutilātus 잘린 |
mutilandus 잘릴 |
aurea planitiem spatiis percurrit harundo dimensis, quadrent ut quattuor undique frontes, ne commissuris distantibus angulus inpar argutam mutilet per dissona semetra normam. (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:239)
(프루덴티우스, , 2:239)
Et Alexander Oxathren, fratrem Darei, quem inter corporis custodes habebat, propius iussit accedere tradique Bessum ei, ut cruci adfixum mutilatis auribus naribusque sagittis configerent barbari adservarentque corpus, ut ne aves quidem contingerent. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 5 47:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 5장 47:2)
"tam vasta corpora securibus falcibusque mutilata sunt." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 2 14:19)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 2장 14:19)
hvic conivnx sychaeus erat quotiens poeta aspera invenit nomina vel in metro non stantia, aut mutat ea aut de his aliquid mutilat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 343 325:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 325:1)
namque Graece κυλλούσ aliqua mutilatos parte corporis dicunt: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 138 110:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 110:11)
Mutilare denotes smaller mutilations, such as the breaking off of horns, the cutting off of a finger, the nose, etc.; truncare denotes greater mutilations, such as the chopping off of arms, feet, hands. The mutilata membra may be compared to twigs and shoots broken off; the truncata membra, to principal branches chopped off. (iv. 325.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용