라틴어-한국어 사전 검색

nactī essētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nancīscor의 과거완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 얻었었다

    형태분석: nact(어간) + ī(어미)

nancīscor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nancīscor, nancīscī, nactus sum

어원: NAC-

  1. 얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다
  2. 잡다, 받다, 옮다
  1. I meet with, stumble on, encounter, acquire, get, reach, find something.
  2. I contract, catch.
  3. (by extension) I possess by birth, have by nature.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nancīscor

(나는) 얻는다

nancīsceris, nancīscere

(너는) 얻는다

nancīscitur

(그는) 얻는다

복수 nancīscimur

(우리는) 얻는다

nancīsciminī

(너희는) 얻는다

nancīscuntur

(그들은) 얻는다

과거단수 nancīscēbar

(나는) 얻고 있었다

nancīscēbāris, nancīscēbāre

(너는) 얻고 있었다

nancīscēbātur

(그는) 얻고 있었다

복수 nancīscēbāmur

(우리는) 얻고 있었다

nancīscēbāminī

(너희는) 얻고 있었다

nancīscēbantur

(그들은) 얻고 있었다

미래단수 nancīscar

(나는) 얻겠다

nancīscēris, nancīscēre

(너는) 얻겠다

nancīscētur

(그는) 얻겠다

복수 nancīscēmur

(우리는) 얻겠다

nancīscēminī

(너희는) 얻겠다

nancīscentur

(그들은) 얻겠다

완료단수 nactus sum

(나는) 얻었다

nactus es

(너는) 얻었다

nactus est

(그는) 얻었다

복수 nactī sumus

(우리는) 얻었다

nactī estis

(너희는) 얻었다

nactī sunt

(그들은) 얻었다

과거완료단수 nactus eram

(나는) 얻었었다

nactus erās

(너는) 얻었었다

nactus erat

(그는) 얻었었다

복수 nactī erāmus

(우리는) 얻었었다

nactī erātis

(너희는) 얻었었다

nactī erant

(그들은) 얻었었다

미래완료단수 nactus erō

(나는) 얻었겠다

nactus eris

(너는) 얻었겠다

nactus erit

(그는) 얻었겠다

복수 nactī erimus

(우리는) 얻었겠다

nactī eritis

(너희는) 얻었겠다

nactī erunt

(그들은) 얻었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nancīscar

(나는) 얻자

nancīscāris, nancīscāre

(너는) 얻자

nancīscātur

(그는) 얻자

복수 nancīscāmur

(우리는) 얻자

nancīscāminī

(너희는) 얻자

nancīscantur

(그들은) 얻자

과거단수 nancīscerer

(나는) 얻고 있었다

nancīscerēris, nancīscerēre

(너는) 얻고 있었다

nancīscerētur

(그는) 얻고 있었다

복수 nancīscerēmur

(우리는) 얻고 있었다

nancīscerēminī

(너희는) 얻고 있었다

nancīscerentur

(그들은) 얻고 있었다

완료단수 nactus sim

(나는) 얻었다

nactus sīs

(너는) 얻었다

nactus sit

(그는) 얻었다

복수 nactī sīmus

(우리는) 얻었다

nactī sītis

(너희는) 얻었다

nactī sint

(그들은) 얻었다

과거완료단수 nactus essem

(나는) 얻었었다

nactus essēs

(너는) 얻었었다

nactus esset

(그는) 얻었었다

복수 nactī essēmus

(우리는) 얻었었다

nactī essētis

(너희는) 얻었었다

nactī essent

(그들은) 얻었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nancīscere

(너는) 얻어라

복수 nancīsciminī

(너희는) 얻어라

미래단수 nancīscitor

(네가) 얻게 해라

nancīscitor

(그가) 얻게 해라

복수 nancīscuntor

(그들이) 얻게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nancīscī

얻음

nactus esse

얻었음

nactūrus esse

얻겠음

수동태 nactum īrī

얻히겠음

분사

현재완료미래
능동태 nancīscēns

얻는

nactus

얻은

nactūrus

얻을

수동태 nancīscendus

얻힐

목적분사

대격탈격
형태 nactum

얻기 위해

nactū

얻기에

예문

  • Tempus autem opportunum dementiae suae nactus, convocatus a Demetrio ad consilium et interrogatus quo proposito et consilio Iudaei niterentur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:5)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:5)

  • In his fuit Ariovistus, qui naviculam deligatam ad ripam nactus ea profugit; reliquos omnes consecuti equites nostri interfecerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, LIII 53:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 53장 53:3)

  • His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem III. fere vigilia solvit equitesque in ulteriorem portum progredi et naves conscendere et se sequi iussit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXIII 23:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 23장 23:1)

  • His dimissis et ventum et aestum uno tempore nactus secundum dato signo et sublatis ancoris circiter milia passuum septem ab eo loco progressus, aperto ac plano litore naves constituit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXIII 23:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 23장 23:6)

  • Caesar, etsi idem quod superioribus diebus acciderat fore videbat, ut, si essent hostes pulsi, celeritate periculum effugerent, tamen nactus equites circiter XXX, quos Commius Atrebas, de quo ante dictum est, secum transportaverat, legiones in acie pro castris constituit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXV 35:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 35장 35:1)

유의어 사전

Invenire denotes, as a general term, to find; reperire and deprehendere suppose a previous concealment of the thing found, and an intention, and pains employed on the part of the finder; but the reperiens (from πεπαρεῖν) merely discovers what was concealed, and now lies before his eyes, like ἀνευρεῖν; the deprehendens, what desired to hide itself, or to escape, and now is in his power. Tac. Ann. i. 74. Perniciem aliis ac postremo sibi invenere: comp. with xiv. 3. Cædes quonam modo occultaretur nemo reperit. 2. Invenire, reperire, deprehendere, imply a concealed object, which is discovered; whereas nancisci, adipisci, assequi, and consequi, only a distant object, which is reached; the nanciscens (from ἐνεγκέσθαι) arrives at his object with or without trouble, sometimes even against his wish, as to light upon; the adipiscens (from potiri) only by exertion, as to achieve; the consequens arrives at the object of his wish with or without assistance; the assequens, at the object of his endeavors, by means of exertion. Suet. Tib. 10. Titus ad primam statim mansionem febrim nactus: comp. with Dom. 15. Nero in adipiscenda morte manu Epaphroditi adjutus est. Cic. Att. x. 12. Nactus Curionem omnia me consecutum putavi. Rosc. Com. 4. Ut neque nihil neque tantum quantum postulavimus consequamur. In Cic. Mil. 11. Nihil dico quid resp. consecuta sit, nihil quod vos, nihil quod omnes boni; namely, by the death of Clodius, to which certainly nobody but Milo had contributed; assecuta sit could not be substituted; and, on the other hand, in Sen. Brev. 17. Operose assequuntur quæ volunt, anxii tenent quæ assecuti sunt; the word consequuntur would be too weak. Cic. Fam. i. 7, 10. Omnia quæ ne per populum quidem sine seditione assequi arbitrabantur, per senatum consecuti sunt. (iii. 142.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잡다

  2. I possess by birth

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION