고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nesciō, nescīre, nescīvī, nescītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nesciō (나는) 할수 없다 |
nescīs (너는) 할수 없다 |
nescit (그는) 할수 없다 |
복수 | nescīmus (우리는) 할수 없다 |
nescītis (너희는) 할수 없다 |
nesciunt (그들은) 할수 없다 |
|
과거 | 단수 | nesciēbam (나는) 할수 없고 있었다 |
nesciēbās (너는) 할수 없고 있었다 |
nesciēbat (그는) 할수 없고 있었다 |
복수 | nesciēbāmus (우리는) 할수 없고 있었다 |
nesciēbātis (너희는) 할수 없고 있었다 |
nesciēbant (그들은) 할수 없고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nesciam (나는) 할수 없겠다 |
nesciēs (너는) 할수 없겠다 |
nesciet (그는) 할수 없겠다 |
복수 | nesciēmus (우리는) 할수 없겠다 |
nesciētis (너희는) 할수 없겠다 |
nescient (그들은) 할수 없겠다 |
|
완료 | 단수 | nescīvī (나는) 할수 없었다 |
nescīvistī (너는) 할수 없었다 |
nescīvit (그는) 할수 없었다 |
복수 | nescīvimus (우리는) 할수 없었다 |
nescīvistis (너희는) 할수 없었다 |
nescīvērunt, nescīvēre (그들은) 할수 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | nescīveram (나는) 할수 없었었다 |
nescīverās (너는) 할수 없었었다 |
nescīverat (그는) 할수 없었었다 |
복수 | nescīverāmus (우리는) 할수 없었었다 |
nescīverātis (너희는) 할수 없었었다 |
nescīverant (그들은) 할수 없었었다 |
|
미래완료 | 단수 | nescīverō (나는) 할수 없었겠다 |
nescīveris (너는) 할수 없었겠다 |
nescīverit (그는) 할수 없었겠다 |
복수 | nescīverimus (우리는) 할수 없었겠다 |
nescīveritis (너희는) 할수 없었겠다 |
nescīverint (그들은) 할수 없었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nescior (나는) 할수 없어지다 |
nescīris, nescīre (너는) 할수 없어지다 |
nescītur (그는) 할수 없어지다 |
복수 | nescīmur (우리는) 할수 없어지다 |
nescīminī (너희는) 할수 없어지다 |
nesciuntur (그들은) 할수 없어지다 |
|
과거 | 단수 | nesciēbar (나는) 할수 없어지고 있었다 |
nesciēbāris, nesciēbāre (너는) 할수 없어지고 있었다 |
nesciēbātur (그는) 할수 없어지고 있었다 |
복수 | nesciēbāmur (우리는) 할수 없어지고 있었다 |
nesciēbāminī (너희는) 할수 없어지고 있었다 |
nesciēbantur (그들은) 할수 없어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nesciar (나는) 할수 없어지겠다 |
nesciēris, nesciēre (너는) 할수 없어지겠다 |
nesciētur (그는) 할수 없어지겠다 |
복수 | nesciēmur (우리는) 할수 없어지겠다 |
nesciēminī (너희는) 할수 없어지겠다 |
nescientur (그들은) 할수 없어지겠다 |
|
완료 | 단수 | nescītus sum (나는) 할수 없어졌다 |
nescītus es (너는) 할수 없어졌다 |
nescītus est (그는) 할수 없어졌다 |
복수 | nescītī sumus (우리는) 할수 없어졌다 |
nescītī estis (너희는) 할수 없어졌다 |
nescītī sunt (그들은) 할수 없어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nescītus eram (나는) 할수 없어졌었다 |
nescītus erās (너는) 할수 없어졌었다 |
nescītus erat (그는) 할수 없어졌었다 |
복수 | nescītī erāmus (우리는) 할수 없어졌었다 |
nescītī erātis (너희는) 할수 없어졌었다 |
nescītī erant (그들은) 할수 없어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nescītus erō (나는) 할수 없어졌겠다 |
nescītus eris (너는) 할수 없어졌겠다 |
nescītus erit (그는) 할수 없어졌겠다 |
복수 | nescītī erimus (우리는) 할수 없어졌겠다 |
nescītī eritis (너희는) 할수 없어졌겠다 |
nescītī erunt (그들은) 할수 없어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nesciam (나는) 할수 없자 |
nesciās (너는) 할수 없자 |
nesciat (그는) 할수 없자 |
복수 | nesciāmus (우리는) 할수 없자 |
nesciātis (너희는) 할수 없자 |
nesciant (그들은) 할수 없자 |
|
과거 | 단수 | nescīrem (나는) 할수 없고 있었다 |
nescīrēs (너는) 할수 없고 있었다 |
nescīret (그는) 할수 없고 있었다 |
복수 | nescīrēmus (우리는) 할수 없고 있었다 |
nescīrētis (너희는) 할수 없고 있었다 |
nescīrent (그들은) 할수 없고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nescīverim (나는) 할수 없었다 |
nescīverīs (너는) 할수 없었다 |
nescīverit (그는) 할수 없었다 |
복수 | nescīverīmus (우리는) 할수 없었다 |
nescīverītis (너희는) 할수 없었다 |
nescīverint (그들은) 할수 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | nescīvissem (나는) 할수 없었었다 |
nescīvissēs (너는) 할수 없었었다 |
nescīvisset (그는) 할수 없었었다 |
복수 | nescīvissēmus (우리는) 할수 없었었다 |
nescīvissētis (너희는) 할수 없었었다 |
nescīvissent (그들은) 할수 없었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nesciar (나는) 할수 없어지자 |
nesciāris, nesciāre (너는) 할수 없어지자 |
nesciātur (그는) 할수 없어지자 |
복수 | nesciāmur (우리는) 할수 없어지자 |
nesciāminī (너희는) 할수 없어지자 |
nesciantur (그들은) 할수 없어지자 |
|
과거 | 단수 | nescīrer (나는) 할수 없어지고 있었다 |
nescīrēris, nescīrēre (너는) 할수 없어지고 있었다 |
nescīrētur (그는) 할수 없어지고 있었다 |
복수 | nescīrēmur (우리는) 할수 없어지고 있었다 |
nescīrēminī (너희는) 할수 없어지고 있었다 |
nescīrentur (그들은) 할수 없어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nescītus sim (나는) 할수 없어졌다 |
nescītus sīs (너는) 할수 없어졌다 |
nescītus sit (그는) 할수 없어졌다 |
복수 | nescītī sīmus (우리는) 할수 없어졌다 |
nescītī sītis (너희는) 할수 없어졌다 |
nescītī sint (그들은) 할수 없어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nescītus essem (나는) 할수 없어졌었다 |
nescītus essēs (너는) 할수 없어졌었다 |
nescītus esset (그는) 할수 없어졌었다 |
복수 | nescītī essēmus (우리는) 할수 없어졌었다 |
nescītī essētis (너희는) 할수 없어졌었다 |
nescītī essent (그들은) 할수 없어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nescī (너는) 할수 없어라 |
||
복수 | nescīte (너희는) 할수 없어라 |
|||
미래 | 단수 | nescītō (네가) 할수 없게 해라 |
nescītō (그가) 할수 없게 해라 |
|
복수 | nescītōte (너희가) 할수 없게 해라 |
nesciuntō (그들이) 할수 없게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nescīre (너는) 할수 없어져라 |
||
복수 | nescīminī (너희는) 할수 없어져라 |
|||
미래 | 단수 | nescītor (네가) 할수 없어지게 해라 |
nescītor (그가) 할수 없어지게 해라 |
|
복수 | nesciuntor (그들이) 할수 없어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nescīre 할수 없음 |
nescīvisse 할수 없었음 |
nescītūrus esse 할수 없겠음 |
수동태 | nescīrī 할수 없어짐 |
nescītus esse 할수 없어졌음 |
nescītum īrī 할수 없어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nesciēns 할수 없는 |
nescītūrus 할수 없을 |
|
수동태 | nescītus 할수 없어진 |
nesciendus 할수 없어질 |
Via impiorum tenebrosa; nesciunt, ubi corruant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:19)
악인들의 길은 암흑과 같아 어디에 걸려 비틀거리는지도 모른다. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:19)
Custodi pedem tuum ingrediens domum Dei, nam accedere, ut audias, melius est quam cum stulti offerunt victimas: multo enim melior est oboedientia quam stultorum victimae, qui nesciunt se malum facere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:17)
하느님의 집으로 갈 때 네 발걸음을 조심하여라. 말씀을 들으러 다가가는 것이 어리석은 자들이 제물을 바치는 것보다 낫다. 그들은 악을 저지르면서도 알지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:17)
Labor stultorum affliget eos, qui nesciunt in urbem pergere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 10 10:15)
어리석은 자는 노고에 지쳐 성읍으로 가야 하는 것조차 알지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장 10:15)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:17)
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:17)
Et ducam caecos in viam, quam nesciunt, et in semitis, quas ignoraverunt, ambulare eos faciam; ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta. Haec verba faciam eis et non dereliquam eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:16)
나는 눈먼 이들을 그들이 모르는 길에서 이끌고 그들이 모르는 행로에서 걷게 하며 그들 앞의 어둠을 빛으로, 험한 곳을 평지로 만들리라. 이것들이 내가 할 일 나는 그 일들을 포기하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0195%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용