라틴어-한국어 사전 검색

palmārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (palma의 복수 속격형) 손바닥들의

    형태분석: palm(어간) + ārum(어미)

palma

1변화 명사; 여성 식물 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: palma, palmae

  1. 손바닥
  2. 노깃
  3. (식물) 야자나무
  4. 승리의 상징
  1. palm of the hand, hand
  2. blade of an oar
  3. palm tree, a date
  4. symbol of victory

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 palma

손바닥이

palmae

손바닥들이

속격 palmae

손바닥의

palmārum

손바닥들의

여격 palmae

손바닥에게

palmīs

손바닥들에게

대격 palmam

손바닥을

palmās

손바닥들을

탈격 palmā

손바닥으로

palmīs

손바닥들로

호격 palma

손바닥아

palmae

손바닥들아

예문

  • Sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimos spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram Domino Deo vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:40)

    첫날 너희는 좋은 나무의 열매와 야자나무의 가지와 무성한 나무의 줄기와 갯버들을 마련하고, 주 너희 하느님 앞에서 이레 동안 즐거워하여라. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:40)

  • Filii autem Hobab Cinaei cognati Moysi ascenderunt de civitate Palmarum cum filiis Iudae in desertum Iudae, quod est ad meridiem Arad, et habitaverunt cum Amalecitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:16)

    모세의 장인은 카인족이었는데, 그의 자손들이 유다의 자손들과 함께 ‘야자나무 성읍’에서 아랏 남쪽에 있는 유다 광야로 올라갔다. 나중에 그들은 그곳을 떠나가서 아말렉족과 함께 살았다. (불가타 성경, 판관기, 1장 1:16)

  • Et copulavit sibi Eglon filios Ammon et Amalec abiitque et percussit Israel atque possedit urbem Palmarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:13)

    에글론은 암몬과 아말렉의 자손들을 모아 진군해 와서, 이스라엘을 치고 ‘야자나무 성읍’을 차지하였다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:13)

  • Et divisit unicuique de Israel a viro usque ad mulierem tortam panis et laganum palmarum et palatham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:3)

    그는 온 이스라엘 사람에게, 남녀를 가리지 않고 각 사람에게 빵 한 덩이와 대추야자 과자와 건포도 과자를 나누어 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:3)

  • Et surrexerunt viri nominatim designati et confortaverunt captivos omnesque, qui nudi erant, vestierunt de spoliis. Cumque vestissent eos et calceassent et refecissent cibo ac potu unxissentque, deduxerunt eos sollicite, et quidem omnes vacillantes in iumentis, et adduxerunt Iericho civitatem Palmarum ad fratres eorum. Ipsique reversi sunt Samariam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:15)

    지명을 받은 사람들이 나서서 포로들을 돌보는 일을 맡았다. 그들은 전리품에서 옷을 가져다가 벌거벗은 이들에게 모두 입혀 주었다. 이렇게 그들은 포로들에게 옷을 입혀 주고 신을 신겨 주었으며, 먹을 것과 마실 것을 주고 기름을 발라 주었다. 그리고 걷지 못하는 이들은 모두 나귀에 태워 ‘야자나무 성읍’ 예리코에 있는 그들의 형제들에게 데려다 준 다음, 사마리아로 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:15)

유의어

  1. 손바닥

  2. 노깃

  3. 야자나무

  4. 승리의 상징

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%

SEARCH

MENU NAVIGATION