라틴어-한국어 사전 검색

peccātrix

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (peccātrix의 남성 단수 주격형) 죄 많은 (이)가

    형태분석: peccātrix(어간)

  • (peccātrix의 남성 단수 호격형) 죄 많은 (이)야

    형태분석: peccātrix(어간)

  • (peccātrix의 중성 단수 주격형) 죄 많은 (것)가

    형태분석: peccātrix(어간)

  • (peccātrix의 중성 단수 대격형) 죄 많은 (것)를

    형태분석: peccātrix(어간)

  • (peccātrix의 중성 단수 호격형) 죄 많은 (것)야

    형태분석: peccātrix(어간)

peccātrix

3변화 i어간 변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: peccātrix, peccātrīcis

  1. 죄 많은, 죄받을, 사악한
  1. sinning, sinful

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 peccātrix

죄 많은 (이)가

peccātrīcēs

죄 많은 (이)들이

peccātrix

죄 많은 (것)가

peccātrīcia

죄 많은 (것)들이

속격 peccātrīcis

죄 많은 (이)의

peccātrīcium

죄 많은 (이)들의

peccātrīcis

죄 많은 (것)의

peccātrīcium

죄 많은 (것)들의

여격 peccātrīcī

죄 많은 (이)에게

peccātrīcibus

죄 많은 (이)들에게

peccātrīcī

죄 많은 (것)에게

peccātrīcibus

죄 많은 (것)들에게

대격 peccātrīcem

죄 많은 (이)를

peccātrīcēs

죄 많은 (이)들을

peccātrix

죄 많은 (것)를

peccātrīcia

죄 많은 (것)들을

탈격 peccātrīcī

죄 많은 (이)로

peccātrīcibus

죄 많은 (이)들로

peccātrīcī

죄 많은 (것)로

peccātrīcibus

죄 많은 (것)들로

호격 peccātrix

죄 많은 (이)야

peccātrīcēs

죄 많은 (이)들아

peccātrix

죄 많은 (것)야

peccātrīcia

죄 많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 peccātrix

죄 많은 (이)가

peccātrīcior

더 죄 많은 (이)가

peccātrīcissimus

가장 죄 많은 (이)가

부사 peccātrīciter

죄 많게

peccātrīcius

더 죄 많게

peccātrīcissimē

가장 죄 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ecce mulier, quae erat in civitate peccatrix, ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei, attulit alabastrum unguenti; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:37)

    그 고을에 죄인인 여자가 하나 있었는데, 예수님께서 바리사이의 집에서 음식을 잡수시고 계시다는 것을 알고 왔다. 그 여자는 향유가 든 옥합을 들고서 (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:37)

  • atqui fine sub ultimo peccatrix anima stultitiam exuat: (Prudentius, Praefatio, Praefatio 1:16)

    (프루덴티우스, 머리말, 머리말 1:16)

  • Sic omnis gens peccatrix Aegyptus et Aethiopia a specie ad genus, quemadmodum etiam omne spectaculum concilium impiorum a genere ad speciem. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 3 2:13)

    (테르툴리아누스, , 3장 2:13)

  • "Hic, si esset propheta, sciret utique que et qualis esset mulier que tangit eum, quia peccatrix est", /f.16vc/ multo commodiorem, quantum ad humanum iudicium spectat, turpitudinis coniecturam de Domino concipere poterat quam de nobis isti; (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 1:41)

    (피에르 아벨라르, , 1:41)

  • Et exiit ex eis radix peccatrix, Antiochus Epiphanes filius Antiochi regis, qui fuerat Romae obses, et regnavit in anno centesimo tricesimo septimo regni Graecorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:10)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION