고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exturbō, exturbāre, exturbāvī, exturbātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exturbā | ||
복수 | exturbāte | |||
미래 | 단수 | exturbātō | exturbātō | |
복수 | exturbātōte | exturbantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exturbāre | ||
복수 | exturbāminī | |||
미래 | 단수 | exturbātor | exturbātor | |
복수 | exturbantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exturbāre | exturbāvisse | exturbātūrus esse |
수동태 | exturbārī | exturbātus esse | exturbātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exturbāns | exturbātūrus | |
수동태 | exturbātus | exturbandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exturbātum | exturbātū |
ubi dixit Iosue: " Quia turbasti nos, exturbet te Dominus in die hac ". Lapidavitque eum omnis Israel; et cuncta, quae illius erant, igne consumpta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:25)
여호수아가 말하였다. “네가 어찌하여 우리를 불행에 빠뜨렸느냐? 오늘 주님께서 너를 불행에 빠뜨리실 것이다.” 그러자 온 이스라엘이 그에게 돌을 던져 죽이고, 나머지 것은 모두 불에 태우고 나서 그 위로 돌을 던졌다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:25)
filii stultorum et ignobilium et de terra penitus exturbati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:8)
어리석고 이름도 없는 종자들 이 땅에서 회초리로 쫓겨난 자들이라네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:8)
Postquam Scipione eiusque copiis campo collibusque exturbatis atque in castra compulsis cum receptui Caesar cani iussisset equitatumque omnem intra suas munitiones recepisset, campo purgato animadvertit mirifica corpora Gallorum Germanorumque qui partim eius auctoritatem erant ex Gallia secuti, partim pretio pollicitationibus adducti ad eum se contulerant, nonnulli qui ex Curionis proelio capti conservatique parem gratiam in fide praebenda praestare voluerant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:7)
(카이사르, 아프리카 전기 40:7)
ibo huc quo mi imperatumst, etsi odi hanc domum, postquam exturbavit hic nos ex nostris aedibus.- (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:310)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:310)
cunctos exturba aedibus. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 3 3:93)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:93)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용