고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pertineō, pertinēre, pertinuī
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertineō (나는) 뻗는다 |
pertinēs (너는) 뻗는다 |
pertinet (그는) 뻗는다 |
| 복수 | pertinēmus (우리는) 뻗는다 |
pertinētis (너희는) 뻗는다 |
pertinent (그들은) 뻗는다 |
|
| 과거 | 단수 | pertinēbam (나는) 뻗고 있었다 |
pertinēbās (너는) 뻗고 있었다 |
pertinēbat (그는) 뻗고 있었다 |
| 복수 | pertinēbāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
pertinēbātis (너희는) 뻗고 있었다 |
pertinēbant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | pertinēbō (나는) 뻗겠다 |
pertinēbis (너는) 뻗겠다 |
pertinēbit (그는) 뻗겠다 |
| 복수 | pertinēbimus (우리는) 뻗겠다 |
pertinēbitis (너희는) 뻗겠다 |
pertinēbunt (그들은) 뻗겠다 |
|
| 완료 | 단수 | pertinuī (나는) 뻗었다 |
pertinuistī (너는) 뻗었다 |
pertinuit (그는) 뻗었다 |
| 복수 | pertinuimus (우리는) 뻗었다 |
pertinuistis (너희는) 뻗었다 |
pertinuērunt, pertinuēre (그들은) 뻗었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pertinueram (나는) 뻗었었다 |
pertinuerās (너는) 뻗었었다 |
pertinuerat (그는) 뻗었었다 |
| 복수 | pertinuerāmus (우리는) 뻗었었다 |
pertinuerātis (너희는) 뻗었었다 |
pertinuerant (그들은) 뻗었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | pertinuerō (나는) 뻗었겠다 |
pertinueris (너는) 뻗었겠다 |
pertinuerit (그는) 뻗었겠다 |
| 복수 | pertinuerimus (우리는) 뻗었겠다 |
pertinueritis (너희는) 뻗었겠다 |
pertinuerint (그들은) 뻗었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertineor (나는) 뻗힌다 |
pertinēris, pertinēre (너는) 뻗힌다 |
pertinētur (그는) 뻗힌다 |
| 복수 | pertinēmur (우리는) 뻗힌다 |
pertinēminī (너희는) 뻗힌다 |
pertinentur (그들은) 뻗힌다 |
|
| 과거 | 단수 | pertinēbar (나는) 뻗히고 있었다 |
pertinēbāris, pertinēbāre (너는) 뻗히고 있었다 |
pertinēbātur (그는) 뻗히고 있었다 |
| 복수 | pertinēbāmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
pertinēbāminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
pertinēbantur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | pertinēbor (나는) 뻗히겠다 |
pertinēberis, pertinēbere (너는) 뻗히겠다 |
pertinēbitur (그는) 뻗히겠다 |
| 복수 | pertinēbimur (우리는) 뻗히겠다 |
pertinēbiminī (너희는) 뻗히겠다 |
pertinēbuntur (그들은) 뻗히겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertineam (나는) 뻗자 |
pertineās (너는) 뻗자 |
pertineat (그는) 뻗자 |
| 복수 | pertineāmus (우리는) 뻗자 |
pertineātis (너희는) 뻗자 |
pertineant (그들은) 뻗자 |
|
| 과거 | 단수 | pertinērem (나는) 뻗고 있었다 |
pertinērēs (너는) 뻗고 있었다 |
pertinēret (그는) 뻗고 있었다 |
| 복수 | pertinērēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
pertinērētis (너희는) 뻗고 있었다 |
pertinērent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | pertinuerim (나는) 뻗었다 |
pertinuerīs (너는) 뻗었다 |
pertinuerit (그는) 뻗었다 |
| 복수 | pertinuerīmus (우리는) 뻗었다 |
pertinuerītis (너희는) 뻗었다 |
pertinuerint (그들은) 뻗었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pertinuissem (나는) 뻗었었다 |
pertinuissēs (너는) 뻗었었다 |
pertinuisset (그는) 뻗었었다 |
| 복수 | pertinuissēmus (우리는) 뻗었었다 |
pertinuissētis (너희는) 뻗었었다 |
pertinuissent (그들은) 뻗었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertinear (나는) 뻗히자 |
pertineāris, pertineāre (너는) 뻗히자 |
pertineātur (그는) 뻗히자 |
| 복수 | pertineāmur (우리는) 뻗히자 |
pertineāminī (너희는) 뻗히자 |
pertineantur (그들은) 뻗히자 |
|
| 과거 | 단수 | pertinērer (나는) 뻗히고 있었다 |
pertinērēris, pertinērēre (너는) 뻗히고 있었다 |
pertinērētur (그는) 뻗히고 있었다 |
| 복수 | pertinērēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
pertinērēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
pertinērentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertinē (너는) 뻗어라 |
||
| 복수 | pertinēte (너희는) 뻗어라 |
|||
| 미래 | 단수 | pertinētō (네가) 뻗게 해라 |
pertinētō (그가) 뻗게 해라 |
|
| 복수 | pertinētōte (너희가) 뻗게 해라 |
pertinentō (그들이) 뻗게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pertinēre (너는) 뻗혀라 |
||
| 복수 | pertinēminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
| 미래 | 단수 | pertinētor (네가) 뻗히게 해라 |
pertinētor (그가) 뻗히게 해라 |
|
| 복수 | pertinentor (그들이) 뻗히게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | pertinēre 뻗음 |
pertinuisse 뻗었음 |
|
| 수동태 | pertinērī 뻗힘 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | pertinēns 뻗는 |
||
| 수동태 | pertinendus 뻗힐 |
cum vero exactionem faceret Sostratus, qui arci erat praepositus, nam ad hunc exactio vectigalium pertinebat. Quam ob causam utrique a rege sunt advocati; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:28)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:28)
Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat et, loculos habens, ea, quae mittebantur, portabat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 12 12:6)
그가 이렇게 말한 것은, 가난한 이들에게 관심이 있어서가 아니라 도둑이었기 때문이다. 그는 돈주머니를 맡고 있으면서 거기에 든 돈을 가로채곤 하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장 12:6)
Defertur ea res ad Caesarem. Ille veritus, quod ad plures pertinebat, ne civitas eorum impulsu deficeret, Lucium Plancum cum legione ex Belgio celeriter in Carnutes proficisci iubet ibique hiemare quorumque opera cognoverat Tasgetium interfectum, hos comprehensos ad se mittere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXV 25:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 25장 25:4)
Haec loca vicinitatibus erant nota, magnamque res diligentiam requirebat non in summa exercitus tuenda (nullum enim poterat universis perterritis ac dispersis periculum accidere), sed in singulis militibus conservandis; quae tamen ex parte res ad salutem exercitus pertinebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXIV 34:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 34장 34:3)
Haec faciunt reciperandorum suorum causa; sed contaminati facinore et capti compendio ex direptis bonis, quod ea res ad multos pertinebat, timore poenae exterriti consilia clam de bello inire incipiunt civitatesque reliquas legationibus sollicitant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIII 43:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 43장 43:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0275%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용