고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: possessiōn(어간) + e(어미)
기본형: possessiō, possessiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | possessiō 소유가 | possessiōnēs 소유들이 |
속격 | possessiōnis 소유의 | possessiōnum 소유들의 |
여격 | possessiōnī 소유에게 | possessiōnibus 소유들에게 |
대격 | possessiōnem 소유를 | possessiōnēs 소유들을 |
탈격 | possessiōne 소유로 | possessiōnibus 소유들로 |
호격 | possessiō 소유야 | possessiōnēs 소유들아 |
benedixit Dominus domui Aegyptii propter Ioseph, et benedictio Domini erat in omni possessione eius tam in aedibus quam in agris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:5)
주인이 요셉을 자기 집과 모든 재산의 관리인으로 세운 뒤부터, 주님께서는 요셉 때문에 그 이집트 사람의 집에 복을 내리셨다. 주님의 복이 집 안에 있는 것이든, 들에 있는 것이든 그의 모든 재산 위에 미쳤다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:5)
Quod si agrum emptum, qui non est de possessione maiorum, sanctificare voluerit Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:22)
누가 본래 자기 소유의 밭이 아니라 사들인 밭을 주님에게 봉헌하면, (불가타 성경, 레위기, 27장 27:22)
Omne anathema, quod aliquis vir consecrat Domino de omni possessione sua, sive homo fuerit sive animal sive ager, non veniet nec redimi poterit; quidquid semel fuerit consecratum, sanctum sanctorum erit Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:28)
그러나 누가 자기가 가진 것 가운데에서 무엇이든 완전 봉헌물로 주님에게 바쳤으면, 사람이든 짐승이든 자기 소유의 밭이든, 그것을 팔거나 되살 수 없다. 완전 봉헌물은 모두 주님에게 바쳐진 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:28)
Atque ita fiet, ut cum iobeleus advenerit, addetur possessio earum possessioni tribus, ad quam pertinent, et a possessione tribus patrum nostrorum auferetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:4)
이스라엘 자손들에게 희년이 돌아온다 하여도, 그들의 상속 재산은 그들이 시집간 지파의 상속 재산에 보태져, 우리 조상 대대로 내려온 지파의 상속 재산에서 그들의 상속 재산이 떨어져 나가게 될 것입니다.” (불가타 성경, 민수기, 36장 36:4)
Non transferes terminos proximi tui, quos fixerunt priores in possessione tua, quam acceperis in terra, quam Dominus Deus tuus dabit tibi possidendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:14)
“너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 차지하라고 주시는 땅에서, 너희가 물려받을 너희 상속지에 선조들이 정해 놓은 이웃의 경계를 밀어내서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 19장 19:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용