고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeficiō, praeficere, praefēcī, praefectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiō (나는) 지휘한다 |
praeficis (너는) 지휘한다 |
praeficit (그는) 지휘한다 |
복수 | praeficimus (우리는) 지휘한다 |
praeficitis (너희는) 지휘한다 |
praeficiunt (그들은) 지휘한다 |
|
과거 | 단수 | praeficiēbam (나는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbās (너는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbat (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praeficiēbāmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbātis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbant (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeficiam (나는) 지휘하겠다 |
praeficiēs (너는) 지휘하겠다 |
praeficiet (그는) 지휘하겠다 |
복수 | praeficiēmus (우리는) 지휘하겠다 |
praeficiētis (너희는) 지휘하겠다 |
praeficient (그들은) 지휘하겠다 |
|
완료 | 단수 | praefēcī (나는) 지휘했다 |
praefēcistī (너는) 지휘했다 |
praefēcit (그는) 지휘했다 |
복수 | praefēcimus (우리는) 지휘했다 |
praefēcistis (너희는) 지휘했다 |
praefēcērunt, praefēcēre (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praefēceram (나는) 지휘했었다 |
praefēcerās (너는) 지휘했었다 |
praefēcerat (그는) 지휘했었다 |
복수 | praefēcerāmus (우리는) 지휘했었다 |
praefēcerātis (너희는) 지휘했었다 |
praefēcerant (그들은) 지휘했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefēcerō (나는) 지휘했겠다 |
praefēceris (너는) 지휘했겠다 |
praefēcerit (그는) 지휘했겠다 |
복수 | praefēcerimus (우리는) 지휘했겠다 |
praefēceritis (너희는) 지휘했겠다 |
praefēcerint (그들은) 지휘했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiam (나는) 지휘하자 |
praeficiās (너는) 지휘하자 |
praeficiat (그는) 지휘하자 |
복수 | praeficiāmus (우리는) 지휘하자 |
praeficiātis (너희는) 지휘하자 |
praeficiant (그들은) 지휘하자 |
|
과거 | 단수 | praeficerem (나는) 지휘하고 있었다 |
praeficerēs (너는) 지휘하고 있었다 |
praeficeret (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praeficerēmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praeficerētis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praeficerent (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefēcerim (나는) 지휘했다 |
praefēcerīs (너는) 지휘했다 |
praefēcerit (그는) 지휘했다 |
복수 | praefēcerīmus (우리는) 지휘했다 |
praefēcerītis (너희는) 지휘했다 |
praefēcerint (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praefēcissem (나는) 지휘했었다 |
praefēcissēs (너는) 지휘했었다 |
praefēcisset (그는) 지휘했었다 |
복수 | praefēcissēmus (우리는) 지휘했었다 |
praefēcissētis (너희는) 지휘했었다 |
praefēcissent (그들은) 지휘했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiar (나는) 지휘되자 |
praeficiāris, praeficiāre (너는) 지휘되자 |
praeficiātur (그는) 지휘되자 |
복수 | praeficiāmur (우리는) 지휘되자 |
praeficiāminī (너희는) 지휘되자 |
praeficiantur (그들은) 지휘되자 |
|
과거 | 단수 | praeficerer (나는) 지휘되고 있었다 |
praeficerēris, praeficerēre (너는) 지휘되고 있었다 |
praeficerētur (그는) 지휘되고 있었다 |
복수 | praeficerēmur (우리는) 지휘되고 있었다 |
praeficerēminī (너희는) 지휘되고 있었다 |
praeficerentur (그들은) 지휘되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefectus sim (나는) 지휘되었다 |
praefectus sīs (너는) 지휘되었다 |
praefectus sit (그는) 지휘되었다 |
복수 | praefectī sīmus (우리는) 지휘되었다 |
praefectī sītis (너희는) 지휘되었다 |
praefectī sint (그들은) 지휘되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefectus essem (나는) 지휘되었었다 |
praefectus essēs (너는) 지휘되었었다 |
praefectus esset (그는) 지휘되었었다 |
복수 | praefectī essēmus (우리는) 지휘되었었다 |
praefectī essētis (너희는) 지휘되었었다 |
praefectī essent (그들은) 지휘되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefice (너는) 지휘해라 |
||
복수 | praeficite (너희는) 지휘해라 |
|||
미래 | 단수 | praeficitō (네가) 지휘하게 해라 |
praeficitō (그가) 지휘하게 해라 |
|
복수 | praeficitōte (너희가) 지휘하게 해라 |
praeficiuntō (그들이) 지휘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficere (너는) 지휘되어라 |
||
복수 | praeficiminī (너희는) 지휘되어라 |
|||
미래 | 단수 | praeficetor (네가) 지휘되게 해라 |
praeficitor (그가) 지휘되게 해라 |
|
복수 | praeficiuntor (그들이) 지휘되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeficere 지휘함 |
praefēcisse 지휘했음 |
praefectūrus esse 지휘하겠음 |
수동태 | praeficī 지휘됨 |
praefectus esse 지휘되었음 |
praefectum īrī 지휘되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeficiēns 지휘하는 |
praefectūrus 지휘할 |
|
수동태 | praefectus 지휘된 |
praeficiendus 지휘될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praefectum 지휘하기 위해 |
praefectū 지휘하기에 |
"Equitatui, optimae exercitus parti, principibus nobilissimae iuventutis, eum praefeci, salutem, spem, victoriam meam fidei eius tutelaeque commisi." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 9 14:15)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 9장 14:15)
ego aestivis confectis Quintum fratrem hibernis et Ciliciae praefeci. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS AD ATTICVM, letter 21 11:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 11:1)
praefeci ruri recte qui curet tamen. (T. Maccius Plautus, Casina, act 1, scene 1 1:20)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:20)
Vos enim inter omnes alias meliori electione mihi dominam praefeci potentem, cuius volo semper obsequiis mancipari, et cuius laudi desidero universa benefacta referre. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 3:16)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 3:16)
Nunc ergo provideat rex virum intellegentem et sapientem et praeficiat eum terrae Aegypti (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:33)
그러니 이제 파라오께서는 슬기롭고 지혜로운 사람 하나를 가려내시어, 이집트 땅을 그의 손 아래 두시는 것이 좋겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용