라틴어-한국어 사전 검색

praefēcisset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praeficiō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 지휘했었다

    형태분석: praefēc(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

praeficiō

3변화 io 변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praeficiō, praeficere, praefēcī, praefectum

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) + faciō(만들다, 하다)

  1. 지휘하다, 통솔하다
  1. I place in command.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeficiō

(나는) 지휘한다

praeficis

(너는) 지휘한다

praeficit

(그는) 지휘한다

복수 praeficimus

(우리는) 지휘한다

praeficitis

(너희는) 지휘한다

praeficiunt

(그들은) 지휘한다

과거단수 praeficiēbam

(나는) 지휘하고 있었다

praeficiēbās

(너는) 지휘하고 있었다

praeficiēbat

(그는) 지휘하고 있었다

복수 praeficiēbāmus

(우리는) 지휘하고 있었다

praeficiēbātis

(너희는) 지휘하고 있었다

praeficiēbant

(그들은) 지휘하고 있었다

미래단수 praeficiam

(나는) 지휘하겠다

praeficiēs

(너는) 지휘하겠다

praeficiet

(그는) 지휘하겠다

복수 praeficiēmus

(우리는) 지휘하겠다

praeficiētis

(너희는) 지휘하겠다

praeficient

(그들은) 지휘하겠다

완료단수 praefēcī

(나는) 지휘했다

praefēcistī

(너는) 지휘했다

praefēcit

(그는) 지휘했다

복수 praefēcimus

(우리는) 지휘했다

praefēcistis

(너희는) 지휘했다

praefēcērunt, praefēcēre

(그들은) 지휘했다

과거완료단수 praefēceram

(나는) 지휘했었다

praefēcerās

(너는) 지휘했었다

praefēcerat

(그는) 지휘했었다

복수 praefēcerāmus

(우리는) 지휘했었다

praefēcerātis

(너희는) 지휘했었다

praefēcerant

(그들은) 지휘했었다

미래완료단수 praefēcerō

(나는) 지휘했겠다

praefēceris

(너는) 지휘했겠다

praefēcerit

(그는) 지휘했겠다

복수 praefēcerimus

(우리는) 지휘했겠다

praefēceritis

(너희는) 지휘했겠다

praefēcerint

(그들은) 지휘했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeficior

(나는) 지휘된다

praeficeris, praeficere

(너는) 지휘된다

praeficitur

(그는) 지휘된다

복수 praeficimur

(우리는) 지휘된다

praeficiminī

(너희는) 지휘된다

praeficiuntur

(그들은) 지휘된다

과거단수 praeficiēbar

(나는) 지휘되고 있었다

praeficiēbāris, praeficiēbāre

(너는) 지휘되고 있었다

praeficiēbātur

(그는) 지휘되고 있었다

복수 praeficiēbāmur

(우리는) 지휘되고 있었다

praeficiēbāminī

(너희는) 지휘되고 있었다

praeficiēbantur

(그들은) 지휘되고 있었다

미래단수 praeficiar

(나는) 지휘되겠다

praeficeēris, praeficeēre

(너는) 지휘되겠다

praeficiētur

(그는) 지휘되겠다

복수 praeficiēmur

(우리는) 지휘되겠다

praeficiēminī

(너희는) 지휘되겠다

praeficientur

(그들은) 지휘되겠다

완료단수 praefectus sum

(나는) 지휘되었다

praefectus es

(너는) 지휘되었다

praefectus est

(그는) 지휘되었다

복수 praefectī sumus

(우리는) 지휘되었다

praefectī estis

(너희는) 지휘되었다

praefectī sunt

(그들은) 지휘되었다

과거완료단수 praefectus eram

(나는) 지휘되었었다

praefectus erās

(너는) 지휘되었었다

praefectus erat

(그는) 지휘되었었다

복수 praefectī erāmus

(우리는) 지휘되었었다

praefectī erātis

(너희는) 지휘되었었다

praefectī erant

(그들은) 지휘되었었다

미래완료단수 praefectus erō

(나는) 지휘되었겠다

praefectus eris

(너는) 지휘되었겠다

praefectus erit

(그는) 지휘되었겠다

복수 praefectī erimus

(우리는) 지휘되었겠다

praefectī eritis

(너희는) 지휘되었겠다

praefectī erunt

(그들은) 지휘되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeficiam

(나는) 지휘하자

praeficiās

(너는) 지휘하자

praeficiat

(그는) 지휘하자

복수 praeficiāmus

(우리는) 지휘하자

praeficiātis

(너희는) 지휘하자

praeficiant

(그들은) 지휘하자

과거단수 praeficerem

(나는) 지휘하고 있었다

praeficerēs

(너는) 지휘하고 있었다

praeficeret

(그는) 지휘하고 있었다

복수 praeficerēmus

(우리는) 지휘하고 있었다

praeficerētis

(너희는) 지휘하고 있었다

praeficerent

(그들은) 지휘하고 있었다

완료단수 praefēcerim

(나는) 지휘했다

praefēcerīs

(너는) 지휘했다

praefēcerit

(그는) 지휘했다

복수 praefēcerīmus

(우리는) 지휘했다

praefēcerītis

(너희는) 지휘했다

praefēcerint

(그들은) 지휘했다

과거완료단수 praefēcissem

(나는) 지휘했었다

praefēcissēs

(너는) 지휘했었다

praefēcisset

(그는) 지휘했었다

복수 praefēcissēmus

(우리는) 지휘했었다

praefēcissētis

(너희는) 지휘했었다

praefēcissent

(그들은) 지휘했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeficiar

(나는) 지휘되자

praeficiāris, praeficiāre

(너는) 지휘되자

praeficiātur

(그는) 지휘되자

복수 praeficiāmur

(우리는) 지휘되자

praeficiāminī

(너희는) 지휘되자

praeficiantur

(그들은) 지휘되자

과거단수 praeficerer

(나는) 지휘되고 있었다

praeficerēris, praeficerēre

(너는) 지휘되고 있었다

praeficerētur

(그는) 지휘되고 있었다

복수 praeficerēmur

(우리는) 지휘되고 있었다

praeficerēminī

(너희는) 지휘되고 있었다

praeficerentur

(그들은) 지휘되고 있었다

완료단수 praefectus sim

(나는) 지휘되었다

praefectus sīs

(너는) 지휘되었다

praefectus sit

(그는) 지휘되었다

복수 praefectī sīmus

(우리는) 지휘되었다

praefectī sītis

(너희는) 지휘되었다

praefectī sint

(그들은) 지휘되었다

과거완료단수 praefectus essem

(나는) 지휘되었었다

praefectus essēs

(너는) 지휘되었었다

praefectus esset

(그는) 지휘되었었다

복수 praefectī essēmus

(우리는) 지휘되었었다

praefectī essētis

(너희는) 지휘되었었다

praefectī essent

(그들은) 지휘되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefice

(너는) 지휘해라

복수 praeficite

(너희는) 지휘해라

미래단수 praeficitō

(네가) 지휘하게 해라

praeficitō

(그가) 지휘하게 해라

복수 praeficitōte

(너희가) 지휘하게 해라

praeficiuntō

(그들이) 지휘하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeficere

(너는) 지휘되어라

복수 praeficiminī

(너희는) 지휘되어라

미래단수 praeficetor

(네가) 지휘되게 해라

praeficitor

(그가) 지휘되게 해라

복수 praeficiuntor

(그들이) 지휘되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praeficere

지휘함

praefēcisse

지휘했음

praefectūrus esse

지휘하겠음

수동태 praeficī

지휘됨

praefectus esse

지휘되었음

praefectum īrī

지휘되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praeficiēns

지휘하는

praefectūrus

지휘할

수동태 praefectus

지휘된

praeficiendus

지휘될

목적분사

대격탈격
형태 praefectum

지휘하기 위해

praefectū

지휘하기에

예문

  • Ideoque timidus videbatur, vel parum intellegens quid conveniret, cum Arbitionem semper ambiguum et praetumidum his quaestionibus praefecisset, aliis specie tenus cum principiis legionum praesentibus, quem primum omnium saluti suae norat obiectum, ut decuit victoriarum civilium participem fortem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 3 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 9:1)

  • Iter facienti ei litterae adferuntur a finitimis satraparum, e quibus cognoscit Bessum quidem hostili animo occurrere cum exercitu, ceterum Satibarzanen, quem satrapeae Ariorum ipse praefecisset, defecisse ab eo. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 6 23:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 6장 23:1)

  • Quo tamen in bello cum te Pompeius alae [alteri] praefecisset, magnam laudern et a summo viro et ab exercitu consequebare equitando, iaculando, omni militari labore tolerando. (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 60:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 60:6)

  • quod si te sors Afris aut Hispanis aut Gallis praefecisset, immanibus ac barbaris nationibus, tamen esset humanitatis tuae consulere eorum commodis et utilitati salutique servire ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 9 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 9장 2:2)

  • cum quod scriberem plane nihil haberem, haec autem reliqua essent quae scire cuperem, profectusne esset, quo in statu urbem reliquisset, in ipsa Italia quem cuique regioni aut negotio praefecisset, ecqui essent ad Pompeium et ad consules ex senatus consulto de pace legati, ut igitur haec scirem dedita opera has ad te litteras misi. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DECIMVS AD ATTICVM, letter 3 2:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:1)

유의어

  1. 지휘하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%

SEARCH

MENU NAVIGATION