고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeficiō, praeficere, praefēcī, praefectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiō (나는) 지휘한다 |
praeficis (너는) 지휘한다 |
praeficit (그는) 지휘한다 |
복수 | praeficimus (우리는) 지휘한다 |
praeficitis (너희는) 지휘한다 |
praeficiunt (그들은) 지휘한다 |
|
과거 | 단수 | praeficiēbam (나는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbās (너는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbat (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praeficiēbāmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbātis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praeficiēbant (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeficiam (나는) 지휘하겠다 |
praeficiēs (너는) 지휘하겠다 |
praeficiet (그는) 지휘하겠다 |
복수 | praeficiēmus (우리는) 지휘하겠다 |
praeficiētis (너희는) 지휘하겠다 |
praeficient (그들은) 지휘하겠다 |
|
완료 | 단수 | praefēcī (나는) 지휘했다 |
praefēcistī (너는) 지휘했다 |
praefēcit (그는) 지휘했다 |
복수 | praefēcimus (우리는) 지휘했다 |
praefēcistis (너희는) 지휘했다 |
praefēcērunt, praefēcēre (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praefēceram (나는) 지휘했었다 |
praefēcerās (너는) 지휘했었다 |
praefēcerat (그는) 지휘했었다 |
복수 | praefēcerāmus (우리는) 지휘했었다 |
praefēcerātis (너희는) 지휘했었다 |
praefēcerant (그들은) 지휘했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praefēcerō (나는) 지휘했겠다 |
praefēceris (너는) 지휘했겠다 |
praefēcerit (그는) 지휘했겠다 |
복수 | praefēcerimus (우리는) 지휘했겠다 |
praefēceritis (너희는) 지휘했겠다 |
praefēcerint (그들은) 지휘했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiam (나는) 지휘하자 |
praeficiās (너는) 지휘하자 |
praeficiat (그는) 지휘하자 |
복수 | praeficiāmus (우리는) 지휘하자 |
praeficiātis (너희는) 지휘하자 |
praeficiant (그들은) 지휘하자 |
|
과거 | 단수 | praeficerem (나는) 지휘하고 있었다 |
praeficerēs (너는) 지휘하고 있었다 |
praeficeret (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praeficerēmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praeficerētis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praeficerent (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefēcerim (나는) 지휘했다 |
praefēcerīs (너는) 지휘했다 |
praefēcerit (그는) 지휘했다 |
복수 | praefēcerīmus (우리는) 지휘했다 |
praefēcerītis (너희는) 지휘했다 |
praefēcerint (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praefēcissem (나는) 지휘했었다 |
praefēcissēs (너는) 지휘했었다 |
praefēcisset (그는) 지휘했었다 |
복수 | praefēcissēmus (우리는) 지휘했었다 |
praefēcissētis (너희는) 지휘했었다 |
praefēcissent (그들은) 지휘했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficiar (나는) 지휘되자 |
praeficiāris, praeficiāre (너는) 지휘되자 |
praeficiātur (그는) 지휘되자 |
복수 | praeficiāmur (우리는) 지휘되자 |
praeficiāminī (너희는) 지휘되자 |
praeficiantur (그들은) 지휘되자 |
|
과거 | 단수 | praeficerer (나는) 지휘되고 있었다 |
praeficerēris, praeficerēre (너는) 지휘되고 있었다 |
praeficerētur (그는) 지휘되고 있었다 |
복수 | praeficerēmur (우리는) 지휘되고 있었다 |
praeficerēminī (너희는) 지휘되고 있었다 |
praeficerentur (그들은) 지휘되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praefectus sim (나는) 지휘되었다 |
praefectus sīs (너는) 지휘되었다 |
praefectus sit (그는) 지휘되었다 |
복수 | praefectī sīmus (우리는) 지휘되었다 |
praefectī sītis (너희는) 지휘되었다 |
praefectī sint (그들은) 지휘되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praefectus essem (나는) 지휘되었었다 |
praefectus essēs (너는) 지휘되었었다 |
praefectus esset (그는) 지휘되었었다 |
복수 | praefectī essēmus (우리는) 지휘되었었다 |
praefectī essētis (너희는) 지휘되었었다 |
praefectī essent (그들은) 지휘되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefice (너는) 지휘해라 |
||
복수 | praeficite (너희는) 지휘해라 |
|||
미래 | 단수 | praeficitō (네가) 지휘하게 해라 |
praeficitō (그가) 지휘하게 해라 |
|
복수 | praeficitōte (너희가) 지휘하게 해라 |
praeficiuntō (그들이) 지휘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeficere (너는) 지휘되어라 |
||
복수 | praeficiminī (너희는) 지휘되어라 |
|||
미래 | 단수 | praeficetor (네가) 지휘되게 해라 |
praeficitor (그가) 지휘되게 해라 |
|
복수 | praeficiuntor (그들이) 지휘되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeficere 지휘함 |
praefēcisse 지휘했음 |
praefectūrus esse 지휘하겠음 |
수동태 | praeficī 지휘됨 |
praefectus esse 지휘되었음 |
praefectum īrī 지휘되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeficiēns 지휘하는 |
praefectūrus 지휘할 |
|
수동태 | praefectus 지휘된 |
praeficiendus 지휘될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praefectum 지휘하기 위해 |
praefectū 지휘하기에 |
Limigantes ad loca migrare compulimus longe discreta, ne in perniciem nostrorum se commovere possent ulterius et pepercimus plurimis, et Zizaim praefecimus Liberis, dicatum nobis futurum et fidum, plus aestimantes creare quam auferre barbaris regem, hoc decore augente sollemnitatem, quod eisdem quoque rector tributus antehac electus est et acceptus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 29:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 29:2)
Iulianus, quem dum circumfrementes Illyricum nationes exteras oppugnatis, tuendis praefecimus Galliis, levium confidentia proeliorum, quae cum Germanis gessit semermibus, ut vecors elatus, adscitis in societatem superbam auxiliaribus paucis, feritate speque postrema, ad perniciosam audaciam promptis, in noxam publicam conspiravit, aequitate calcata, parente nutriceque orbis Romani, quam tumentes spiritus tamquam favillas reflaturam vindicaturamque, deinde ut sceleste factorum ultricem, et ipse expertus, et docente antiquitate facile credo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 13 13:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 13:1)
nos etsi graviter ab iis laesi eramus, quod contra nostram voluntatem ad Antonium ierant, tamen nostrae humanitatis et necessitudinis .causa eorum salutis rationem habuimus nec tamen eorum opera utimur neque in castris habemus neque ulli negotio praefecimus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 34 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:2)
nos provinciae praefecimus Coelium. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 6 6:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:1)
Chaeream ei rei Praefecimus; (P. Terentius Afer, Eunuchus, act 3, scene 4 4:3)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, , 4:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용