고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeparō, praeparāre, praeparāvī, praeparātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeparō (나는) 준비한다 |
praeparās (너는) 준비한다 |
praeparat (그는) 준비한다 |
복수 | praeparāmus (우리는) 준비한다 |
praeparātis (너희는) 준비한다 |
praeparant (그들은) 준비한다 |
|
과거 | 단수 | praeparābam (나는) 준비하고 있었다 |
praeparābās (너는) 준비하고 있었다 |
praeparābat (그는) 준비하고 있었다 |
복수 | praeparābāmus (우리는) 준비하고 있었다 |
praeparābātis (너희는) 준비하고 있었다 |
praeparābant (그들은) 준비하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeparābō (나는) 준비하겠다 |
praeparābis (너는) 준비하겠다 |
praeparābit (그는) 준비하겠다 |
복수 | praeparābimus (우리는) 준비하겠다 |
praeparābitis (너희는) 준비하겠다 |
praeparābunt (그들은) 준비하겠다 |
|
완료 | 단수 | praeparāvī (나는) 준비했다 |
praeparāvistī (너는) 준비했다 |
praeparāvit (그는) 준비했다 |
복수 | praeparāvimus (우리는) 준비했다 |
praeparāvistis (너희는) 준비했다 |
praeparāvērunt, praeparāvēre (그들은) 준비했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeparāveram (나는) 준비했었다 |
praeparāverās (너는) 준비했었다 |
praeparāverat (그는) 준비했었다 |
복수 | praeparāverāmus (우리는) 준비했었다 |
praeparāverātis (너희는) 준비했었다 |
praeparāverant (그들은) 준비했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeparāverō (나는) 준비했겠다 |
praeparāveris (너는) 준비했겠다 |
praeparāverit (그는) 준비했겠다 |
복수 | praeparāverimus (우리는) 준비했겠다 |
praeparāveritis (너희는) 준비했겠다 |
praeparāverint (그들은) 준비했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeparem (나는) 준비하자 |
praeparēs (너는) 준비하자 |
praeparet (그는) 준비하자 |
복수 | praeparēmus (우리는) 준비하자 |
praeparētis (너희는) 준비하자 |
praeparent (그들은) 준비하자 |
|
과거 | 단수 | praeparārem (나는) 준비하고 있었다 |
praeparārēs (너는) 준비하고 있었다 |
praeparāret (그는) 준비하고 있었다 |
복수 | praeparārēmus (우리는) 준비하고 있었다 |
praeparārētis (너희는) 준비하고 있었다 |
praeparārent (그들은) 준비하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeparāverim (나는) 준비했다 |
praeparāverīs (너는) 준비했다 |
praeparāverit (그는) 준비했다 |
복수 | praeparāverīmus (우리는) 준비했다 |
praeparāverītis (너희는) 준비했다 |
praeparāverint (그들은) 준비했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeparāvissem (나는) 준비했었다 |
praeparāvissēs (너는) 준비했었다 |
praeparāvisset (그는) 준비했었다 |
복수 | praeparāvissēmus (우리는) 준비했었다 |
praeparāvissētis (너희는) 준비했었다 |
praeparāvissent (그들은) 준비했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeparer (나는) 준비되자 |
praeparēris, praeparēre (너는) 준비되자 |
praeparētur (그는) 준비되자 |
복수 | praeparēmur (우리는) 준비되자 |
praeparēminī (너희는) 준비되자 |
praeparentur (그들은) 준비되자 |
|
과거 | 단수 | praeparārer (나는) 준비되고 있었다 |
praeparārēris, praeparārēre (너는) 준비되고 있었다 |
praeparārētur (그는) 준비되고 있었다 |
복수 | praeparārēmur (우리는) 준비되고 있었다 |
praeparārēminī (너희는) 준비되고 있었다 |
praeparārentur (그들은) 준비되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeparātus sim (나는) 준비되었다 |
praeparātus sīs (너는) 준비되었다 |
praeparātus sit (그는) 준비되었다 |
복수 | praeparātī sīmus (우리는) 준비되었다 |
praeparātī sītis (너희는) 준비되었다 |
praeparātī sint (그들은) 준비되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeparātus essem (나는) 준비되었었다 |
praeparātus essēs (너는) 준비되었었다 |
praeparātus esset (그는) 준비되었었다 |
복수 | praeparātī essēmus (우리는) 준비되었었다 |
praeparātī essētis (너희는) 준비되었었다 |
praeparātī essent (그들은) 준비되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeparā (너는) 준비해라 |
||
복수 | praeparāte (너희는) 준비해라 |
|||
미래 | 단수 | praeparātō (네가) 준비하게 해라 |
praeparātō (그가) 준비하게 해라 |
|
복수 | praeparātōte (너희가) 준비하게 해라 |
praeparantō (그들이) 준비하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeparāre (너는) 준비되어라 |
||
복수 | praeparāminī (너희는) 준비되어라 |
|||
미래 | 단수 | praeparātor (네가) 준비되게 해라 |
praeparātor (그가) 준비되게 해라 |
|
복수 | praeparantor (그들이) 준비되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeparāre 준비함 |
praeparāvisse 준비했음 |
praeparātūrus esse 준비하겠음 |
수동태 | praeparārī 준비됨 |
praeparātus esse 준비되었음 |
praeparātum īrī 준비되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeparāns 준비하는 |
praeparātūrus 준비할 |
|
수동태 | praeparātus 준비된 |
praeparandus 준비될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praeparātum 준비하기 위해 |
praeparātū 준비하기에 |
Porro de filiis Caath fratribus eorum super panes erant propositionis, ut semper novos per singula sabbata praepararent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:32)
크핫 자손들의 형제들 가운데 몇 사람은 안식일마다 빵을 두 줄로 차려 놓는 일을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:32)
Praecepit igitur Ezechias, ut praepararent cellas in domo Domini. Quod cum fecissent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:11)
히즈키야가 주님의 집에 방들을 마련하라고 분부하자, 그들이 그대로 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:11)
Quo audito, quas sicut maiores commovendi eos machinas praepararent, omnino nesciebam; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 8:4)
(아우구스티누스, 편지들, 8:4)
illi modo vulgi aures praepararent sibi. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 2 23:3)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 2장 23:3)
Cumque navigio praepararent, ascenderunt et navigaverunt, et exierunt in finibus Beneventana. (Andreas Bergomas, Chronicon, 15 15:23)
(, , 15:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용