라틴어-한국어 사전 검색

praesentēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praesens의 남성 복수 주격형) 현재의 (이)들이

    형태분석: praesent(어간) + ēs(어미)

  • (praesens의 남성 복수 대격형) 현재의 (이)들을

    형태분석: praesent(어간) + ēs(어미)

  • (praesens의 남성 복수 호격형) 현재의 (이)들아

    형태분석: praesent(어간) + ēs(어미)

praesens

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praesens, praesentis

어원: praesum(앞에 있다, 주재하다)의 분사형

  1. 현재의
  2. 존재하는
  3. 즉석의, 즉각적인
  4. 기분좋은, 자비로운
  5. (문법) 현재 시제
  1. present
  2. existing
  3. prompt
  4. propitious
  5. (grammar) present

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 praesens

현재의 (이)가

praesentēs

현재의 (이)들이

praesens

현재의 (것)가

praesentia

현재의 (것)들이

속격 praesentis

현재의 (이)의

praesentium

현재의 (이)들의

praesentis

현재의 (것)의

praesentium

현재의 (것)들의

여격 praesentī

현재의 (이)에게

praesentibus

현재의 (이)들에게

praesentī

현재의 (것)에게

praesentibus

현재의 (것)들에게

대격 praesentem

현재의 (이)를

praesentēs

현재의 (이)들을

praesens

현재의 (것)를

praesentia

현재의 (것)들을

탈격 praesentī

현재의 (이)로

praesentibus

현재의 (이)들로

praesentī

현재의 (것)로

praesentibus

현재의 (것)들로

호격 praesens

현재의 (이)야

praesentēs

현재의 (이)들아

praesens

현재의 (것)야

praesentia

현재의 (것)들아

예문

  • Quia a principio non eratis praesentes, fecit Dominus, Deus Israel, diruptionem in nobis; non enim quaesivimus eum, sicut fas erat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15 15:13)

    지난번에는 그대들이 그 궤를 메지 않았기 때문에, 주 우리 하느님께서 우리를 내리치셨소. 우리가 그 궤를 법규대로 다루지 않은 탓이오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 15장 15:13)

  • Absentes enim et praesentes similiter torquebantur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:11)

    저들은 그들이 떠나고 없을 때에도 있을 때와 마찬가지로 괴로움을 겪었으니 (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:11)

  • at vos praesentes, Austri, coquite horum obsonia. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:27)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:27)

  • Bonas ut aequomst facere facitis, quom tamen apsentis viros proinde habetis quasi praesentes sint. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 2 2:77)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:77)

  • Simul etiam fruerer carnalis patriae meae tam spiritali felicitate, quae vos etiam praesentes habere meruit, de quibus absentibus, cum id quod nati estis et quod gratia Christi facti estis, audiret, quamvis caritate crederet, tamen ne non crederetur, narrare forsitan verebatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 32. (A. D. 411 Epist. CXXIV) Dominis In Domino Insignibus et Sanctitate Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus Albinae, Piniano et Melaniae Augustinus In Domino salutem 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

유의어

  1. 현재의

  2. 존재하는

  3. 즉석의

    • presens (즉각적인, 즉석의)
    • prōmptus (기민한, 급속한, 즉각적인)
  4. 기분좋은

    • presens (친절한, 자비로운)
    • propitius (기분좋은, 자비로운)
    • prosperus (호의적인, 호의를 가진)
    • benignus (행운인, 운이 좋은, 형편 좋은)
  5. 현재 시제

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0234%

SEARCH

MENU NAVIGATION