고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetōrius, praetōria, praetōrium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praetōrius 집정관의 (이)가 | praetōriī 집정관의 (이)들이 | praetōria 집정관의 (이)가 | praetōriae 집정관의 (이)들이 | praetōrium 집정관의 (것)가 | praetōria 집정관의 (것)들이 |
속격 | praetōriī 집정관의 (이)의 | praetōriōrum 집정관의 (이)들의 | praetōriae 집정관의 (이)의 | praetōriārum 집정관의 (이)들의 | praetōriī 집정관의 (것)의 | praetōriōrum 집정관의 (것)들의 |
여격 | praetōriō 집정관의 (이)에게 | praetōriīs 집정관의 (이)들에게 | praetōriae 집정관의 (이)에게 | praetōriīs 집정관의 (이)들에게 | praetōriō 집정관의 (것)에게 | praetōriīs 집정관의 (것)들에게 |
대격 | praetōrium 집정관의 (이)를 | praetōriōs 집정관의 (이)들을 | praetōriam 집정관의 (이)를 | praetōriās 집정관의 (이)들을 | praetōrium 집정관의 (것)를 | praetōria 집정관의 (것)들을 |
탈격 | praetōriō 집정관의 (이)로 | praetōriīs 집정관의 (이)들로 | praetōriā 집정관의 (이)로 | praetōriīs 집정관의 (이)들로 | praetōriō 집정관의 (것)로 | praetōriīs 집정관의 (것)들로 |
호격 | praetōrie 집정관의 (이)야 | praetōriī 집정관의 (이)들아 | praetōria 집정관의 (이)야 | praetōriae 집정관의 (이)들아 | praetōrium 집정관의 (것)야 | praetōria 집정관의 (것)들아 |
cum praetōrium animō trepidō intrāvisset, Brūtus surrēxit eumque cōmiter salūtāvit. (Oxford Latin Course III, Philippī 37:6)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 37:6)
Milites autem duxerunt eum intro in atrium, quod est praetorium, et convocant totam cohortem. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:16)
군사들은 예수님을 뜰 안으로 끌고 갔다. 그곳은 총독 관저였다. 그들은 온 부대를 집합시킨 다음, (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:16)
et ingressus est praetorium iterum et dicit ad Iesum: " Unde es tu? ". Iesus autem responsum non dedit ei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:9)
그리하여 다시 총독 관저로 들어가 예수님께, “당신은 어디서 왔소?” 하고 물었다. 그러나 예수님께서는 그에게 아무 대답도 하지 않으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:9)
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei: " Tu es rex Iudaeorum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:33)
그리하여 빌라도가 다시 총독 관저 안으로 들어가 예수님을 불러, “당신이 유다인들의 임금이오?” 하고 물었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:33)
Adducunt ergo Iesum a Caipha in praetorium. Erat autem mane. Et ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, sed manducarent Pascha. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:28)
사람들이 예수님을 카야파의 저택에서 총독 관저로 끌고 갔다. 때는 이른 아침이었다. 그들은 몸이 더러워져서 파스카 음식을 먹지 못할까 두려워, 총독 관저 안으로 들어가지 않았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용