- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

pudibunda

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pudibundus의 여성 단수 주격형) 겸손한 (이)가

    형태분석: pudibund(어간) + a(어미)

  • (pudibundus의 여성 단수 호격형) 겸손한 (이)야

    형태분석: pudibund(어간) + a(어미)

  • (pudibundus의 중성 복수 주격형) 겸손한 (것)들이

    형태분석: pudibund(어간) + a(어미)

  • (pudibundus의 중성 복수 대격형) 겸손한 (것)들을

    형태분석: pudibund(어간) + a(어미)

  • (pudibundus의 중성 복수 호격형) 겸손한 (것)들아

    형태분석: pudibund(어간) + a(어미)

pudibundā

고전 발음: [다:] 교회 발음: [다:]

형태정보

  • (pudibundus의 여성 단수 탈격형) 겸손한 (이)로

    형태분석: pudibund(어간) + ā(어미)

pudibundus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pudibundus, pudibunda, pudibundum

어원: pudeō(부끄럽다, 창피하다)

  1. 겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한, 부끄럼타는, 수줍어하는
  2. 부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운
  1. shamefaced, bashful, modest, ashamed; blushing
  2. shameful, disgraceful, scandalous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pudibundus

겸손한 (이)가

pudibundī

겸손한 (이)들이

pudibunda

겸손한 (이)가

pudibundae

겸손한 (이)들이

pudibundum

겸손한 (것)가

pudibunda

겸손한 (것)들이

속격 pudibundī

겸손한 (이)의

pudibundōrum

겸손한 (이)들의

pudibundae

겸손한 (이)의

pudibundārum

겸손한 (이)들의

pudibundī

겸손한 (것)의

pudibundōrum

겸손한 (것)들의

여격 pudibundō

겸손한 (이)에게

pudibundīs

겸손한 (이)들에게

pudibundae

겸손한 (이)에게

pudibundīs

겸손한 (이)들에게

pudibundō

겸손한 (것)에게

pudibundīs

겸손한 (것)들에게

대격 pudibundum

겸손한 (이)를

pudibundōs

겸손한 (이)들을

pudibundam

겸손한 (이)를

pudibundās

겸손한 (이)들을

pudibundum

겸손한 (것)를

pudibunda

겸손한 (것)들을

탈격 pudibundō

겸손한 (이)로

pudibundīs

겸손한 (이)들로

pudibundā

겸손한 (이)로

pudibundīs

겸손한 (이)들로

pudibundō

겸손한 (것)로

pudibundīs

겸손한 (것)들로

호격 pudibunde

겸손한 (이)야

pudibundī

겸손한 (이)들아

pudibunda

겸손한 (이)야

pudibundae

겸손한 (이)들아

pudibundum

겸손한 (것)야

pudibunda

겸손한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pudibundus

겸손한 (이)가

pudibundior

더 겸손한 (이)가

pudibundissimus

가장 겸손한 (이)가

부사 pudibundē

겸손하게

pudibundius

더 겸손하게

pudibundissimē

가장 겸손하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sors superest, date fallaci pudibunda senectae exitia indecoresque obitus. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 851:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 851:1)

  • Quin istic pudibunda iaces, pars pessima nostri? (P. Ovidius Naso, Amores, Liber tertius, poem 7 7:47)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 7:47)

  • Nacta locum Procne sacrorum pignera demit oraque develat miserae pudibunda sororis amplexumque petit. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 6 47:9)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 6권 47:9)

  • Protinus inpressa signat sua crimina gemma, quam tinxit lacrimis (linguam defecerat umor), deque suis unum famulis pudibunda vocavit et pavidum blandita "fer has, fidissime, nostro" - dixit, et adiecit longo post tempore "fratri. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 9 47:2)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 9권 47:2)

  • crinis odorus ut in iugulos fluxerat involitans umeris, quo pudibunda pudicitia virgineusque lateret honos, tegmine verticis opposito, flamma crepans volat in faciem perque comas vegetata caput occupat exsuperatque apicem; (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Eulaliae Beatissimae Martyris. 3:43)

    (프루덴티우스, , 3:43)

유의어 사전

1. Castus (from καθαρός) denotes chastity as a natural quality of the soul, as pure and innocent; whereas pudicus, as a moral sentiment, as bashful and modest. 2. Pudicus, pudicitia, denote natural shame, aversion to be exposed to the gaze of others, and its fruit, chaste sentiment, merely in its sexual relation, like bashfulness; whereas pudens, pudor, denote shame in a general sense, or an aversion to be exposed to the observation of others, and to their contempt, as a sense of honor. Cic. Catil. ii. 11, 25. Ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia; hinc pudicitia, illinc stuprum. 3. Pudicus and pudens denote shame as an habitual feeling; pudibundus as a temporary state of the sense of shame, when excited. (iii. 199.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 겸손한

    • pudīcus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • pudōrātus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • pudōrōsus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • verēcundus (부끄러운 듯한, 수줍어하는, 부끄럼타는)
  2. 부끄러운

    • flāgitiōsus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • indecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • turpis (부끄러운, 불명예스러운, 수치스러운)
    • inhonestus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • ignōminiōsus (불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION