라틴어-한국어 사전 검색

redditiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (redditiō의 단수 속격형) 반환의

    형태분석: redditiōn(어간) + is(어미)

redditiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: redditiō, redditiōnis

  1. 반환, 돌려줌
  2. 되풀이, 반복, 중복, 재발, 재기, 재현
  1. returning (giving back)
  2. repetition, recurrence

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 redditiō

반환이

redditiōnēs

반환들이

속격 redditiōnis

반환의

redditiōnum

반환들의

여격 redditiōnī

반환에게

redditiōnibus

반환들에게

대격 redditiōnem

반환을

redditiōnēs

반환들을

탈격 redditiōne

반환으로

redditiōnibus

반환들로

호격 redditiō

반환아

redditiōnēs

반환들아

예문

  • et in tempore redditionis postulabit tempus, et reddet verba taedii et murmurationum et tempus causabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:6)

    그가 갚을 수 있다 하더라도 반이나마 받기 어렵고 그것이라도 받아 내면 횡재로 생각해야 하리라. 그가 갚을 수 없다면 재산을 빼앗긴 것이고 공연히 그를 원수로 만든 것이다. 빚진 자는 빚 준 이에게 저주와 욕설로 되갚고 존경 대신에 모욕으로 되갚으리라. (불가타 성경, 집회서, 29장 29:6)

  • Usque in tempus sustinebit patiens, et postea erit redditio iucunditatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:29)

    사람들 앞에서 위선을 부리지 말고 네 입술을 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 1장 1:29)

  • Qui sibi invidet, nihil est illo nequius; et haec redditio est malitiae illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:6)

    자신에게 인색한 자보다 더 악한 자는 없다. 그것이 바로 자신의 사악함에 대한 보상이다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:6)

  • interim, quod longe optimum est, cum re, cuius est imago, connectitur, collatione invicem respondente, quod facit redditio contraria, quae ἀνταπόδοσισ dicitur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 140:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 140:3)

  • redditio autem illa rem utramque, quam comparat, velut subiicit oculis et pariter ostendit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 142:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 142:1)

유의어

  1. 반환

  2. 되풀이

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION