고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remōtus, remōta, remōtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | remōtissimus 가장 원격의 (이)가 | remōtissimī 가장 원격의 (이)들이 | remōtissima 가장 원격의 (이)가 | remōtissimae 가장 원격의 (이)들이 | remōtissimum 가장 원격의 (것)가 | remōtissima 가장 원격의 (것)들이 |
속격 | remōtissimī 가장 원격의 (이)의 | remōtissimōrum 가장 원격의 (이)들의 | remōtissimae 가장 원격의 (이)의 | remōtissimārum 가장 원격의 (이)들의 | remōtissimī 가장 원격의 (것)의 | remōtissimōrum 가장 원격의 (것)들의 |
여격 | remōtissimō 가장 원격의 (이)에게 | remōtissimīs 가장 원격의 (이)들에게 | remōtissimae 가장 원격의 (이)에게 | remōtissimīs 가장 원격의 (이)들에게 | remōtissimō 가장 원격의 (것)에게 | remōtissimīs 가장 원격의 (것)들에게 |
대격 | remōtissimum 가장 원격의 (이)를 | remōtissimōs 가장 원격의 (이)들을 | remōtissimam 가장 원격의 (이)를 | remōtissimās 가장 원격의 (이)들을 | remōtissimum 가장 원격의 (것)를 | remōtissima 가장 원격의 (것)들을 |
탈격 | remōtissimō 가장 원격의 (이)로 | remōtissimīs 가장 원격의 (이)들로 | remōtissimā 가장 원격의 (이)로 | remōtissimīs 가장 원격의 (이)들로 | remōtissimō 가장 원격의 (것)로 | remōtissimīs 가장 원격의 (것)들로 |
호격 | remōtissime 가장 원격의 (이)야 | remōtissimī 가장 원격의 (이)들아 | remōtissima 가장 원격의 (이)야 | remōtissimae 가장 원격의 (이)들아 | remōtissimum 가장 원격의 (것)야 | remōtissima 가장 원격의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | remōtus 원격의 (이)가 | remōtior 더 원격의 (이)가 | remōtissimus 가장 원격의 (이)가 |
부사 | remōtē | remōtius | remōtissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nactus sum etiam qui Xenophontis similem esse se cuperet, cuius sermo est ille quidem melle dulcior, sed a forensi strepitu remotissimus. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 9 5:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 9장 5:2)
An non est auxilium mihi in me, et virtus quoque remota est a me? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:13)
진정 나는 의지할 데 없고 도움은 내게서 멀리 사라져 버렸다네. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:13)
Etenim a timoratis omnia haec sunt remota, et in delictis non volutabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:16)
두 부류의 사람이 죄악을 불어나게 하고 세 번째 부류는 진노를 불러들인다. 타오르는 불꽃처럼 뜨거운 욕정은 다 탈 때까지 꺼지지 않으리라. 제 살붙이와 음행을 저지르는 자는 그 불이 그를 태울 때까지 멈추지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:16)
Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV 25:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장 25:1)
Nisi quid in Caesare populoque Romano sit auxilii, omnibus Gallis idem esse faciendum quod Helvetii fecerint, ut domo emigrent, aliud domicilium, alias sedes, remotas a Germanis, petant fortunamque, quaecumque accidat, experiantur. Haec si enuntiata Ariovisto sint, non dubitare quin de omnibus obsidibus qui apud eum sint gravissimum supplicium sumat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXI 31:14)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 31장 31:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용