라틴어-한국어 사전 검색

reprobātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reprobō의 과거 수동태 분사형 ) 비난된

    형태분석: reprobāt(어간) + us(어미)

reprobō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reprobō, reprobāre, reprobāvī, reprobātum

  1. 비난하다, 반대하다
  2. 거절하다, 거부하다
  3. 경멸하다, 판결을 내리다
  1. I disapprove
  2. I reject
  3. I condemn

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprobō

(나는) 비난한다

reprobās

(너는) 비난한다

reprobat

(그는) 비난한다

복수 reprobāmus

(우리는) 비난한다

reprobātis

(너희는) 비난한다

reprobant

(그들은) 비난한다

과거단수 reprobābam

(나는) 비난하고 있었다

reprobābās

(너는) 비난하고 있었다

reprobābat

(그는) 비난하고 있었다

복수 reprobābāmus

(우리는) 비난하고 있었다

reprobābātis

(너희는) 비난하고 있었다

reprobābant

(그들은) 비난하고 있었다

미래단수 reprobābō

(나는) 비난하겠다

reprobābis

(너는) 비난하겠다

reprobābit

(그는) 비난하겠다

복수 reprobābimus

(우리는) 비난하겠다

reprobābitis

(너희는) 비난하겠다

reprobābunt

(그들은) 비난하겠다

완료단수 reprobāvī

(나는) 비난했다

reprobāvistī

(너는) 비난했다

reprobāvit

(그는) 비난했다

복수 reprobāvimus

(우리는) 비난했다

reprobāvistis

(너희는) 비난했다

reprobāvērunt, reprobāvēre

(그들은) 비난했다

과거완료단수 reprobāveram

(나는) 비난했었다

reprobāverās

(너는) 비난했었다

reprobāverat

(그는) 비난했었다

복수 reprobāverāmus

(우리는) 비난했었다

reprobāverātis

(너희는) 비난했었다

reprobāverant

(그들은) 비난했었다

미래완료단수 reprobāverō

(나는) 비난했겠다

reprobāveris

(너는) 비난했겠다

reprobāverit

(그는) 비난했겠다

복수 reprobāverimus

(우리는) 비난했겠다

reprobāveritis

(너희는) 비난했겠다

reprobāverint

(그들은) 비난했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprobor

(나는) 비난된다

reprobāris, reprobāre

(너는) 비난된다

reprobātur

(그는) 비난된다

복수 reprobāmur

(우리는) 비난된다

reprobāminī

(너희는) 비난된다

reprobantur

(그들은) 비난된다

과거단수 reprobābar

(나는) 비난되고 있었다

reprobābāris, reprobābāre

(너는) 비난되고 있었다

reprobābātur

(그는) 비난되고 있었다

복수 reprobābāmur

(우리는) 비난되고 있었다

reprobābāminī

(너희는) 비난되고 있었다

reprobābantur

(그들은) 비난되고 있었다

미래단수 reprobābor

(나는) 비난되겠다

reprobāberis, reprobābere

(너는) 비난되겠다

reprobābitur

(그는) 비난되겠다

복수 reprobābimur

(우리는) 비난되겠다

reprobābiminī

(너희는) 비난되겠다

reprobābuntur

(그들은) 비난되겠다

완료단수 reprobātus sum

(나는) 비난되었다

reprobātus es

(너는) 비난되었다

reprobātus est

(그는) 비난되었다

복수 reprobātī sumus

(우리는) 비난되었다

reprobātī estis

(너희는) 비난되었다

reprobātī sunt

(그들은) 비난되었다

과거완료단수 reprobātus eram

(나는) 비난되었었다

reprobātus erās

(너는) 비난되었었다

reprobātus erat

(그는) 비난되었었다

복수 reprobātī erāmus

(우리는) 비난되었었다

reprobātī erātis

(너희는) 비난되었었다

reprobātī erant

(그들은) 비난되었었다

미래완료단수 reprobātus erō

(나는) 비난되었겠다

reprobātus eris

(너는) 비난되었겠다

reprobātus erit

(그는) 비난되었겠다

복수 reprobātī erimus

(우리는) 비난되었겠다

reprobātī eritis

(너희는) 비난되었겠다

reprobātī erunt

(그들은) 비난되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprobem

(나는) 비난하자

reprobēs

(너는) 비난하자

reprobet

(그는) 비난하자

복수 reprobēmus

(우리는) 비난하자

reprobētis

(너희는) 비난하자

reprobent

(그들은) 비난하자

과거단수 reprobārem

(나는) 비난하고 있었다

reprobārēs

(너는) 비난하고 있었다

reprobāret

(그는) 비난하고 있었다

복수 reprobārēmus

(우리는) 비난하고 있었다

reprobārētis

(너희는) 비난하고 있었다

reprobārent

(그들은) 비난하고 있었다

완료단수 reprobāverim

(나는) 비난했다

reprobāverīs

(너는) 비난했다

reprobāverit

(그는) 비난했다

복수 reprobāverīmus

(우리는) 비난했다

reprobāverītis

(너희는) 비난했다

reprobāverint

(그들은) 비난했다

과거완료단수 reprobāvissem

(나는) 비난했었다

reprobāvissēs

(너는) 비난했었다

reprobāvisset

(그는) 비난했었다

복수 reprobāvissēmus

(우리는) 비난했었다

reprobāvissētis

(너희는) 비난했었다

reprobāvissent

(그들은) 비난했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprober

(나는) 비난되자

reprobēris, reprobēre

(너는) 비난되자

reprobētur

(그는) 비난되자

복수 reprobēmur

(우리는) 비난되자

reprobēminī

(너희는) 비난되자

reprobentur

(그들은) 비난되자

과거단수 reprobārer

(나는) 비난되고 있었다

reprobārēris, reprobārēre

(너는) 비난되고 있었다

reprobārētur

(그는) 비난되고 있었다

복수 reprobārēmur

(우리는) 비난되고 있었다

reprobārēminī

(너희는) 비난되고 있었다

reprobārentur

(그들은) 비난되고 있었다

완료단수 reprobātus sim

(나는) 비난되었다

reprobātus sīs

(너는) 비난되었다

reprobātus sit

(그는) 비난되었다

복수 reprobātī sīmus

(우리는) 비난되었다

reprobātī sītis

(너희는) 비난되었다

reprobātī sint

(그들은) 비난되었다

과거완료단수 reprobātus essem

(나는) 비난되었었다

reprobātus essēs

(너는) 비난되었었다

reprobātus esset

(그는) 비난되었었다

복수 reprobātī essēmus

(우리는) 비난되었었다

reprobātī essētis

(너희는) 비난되었었다

reprobātī essent

(그들은) 비난되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprobā

(너는) 비난해라

복수 reprobāte

(너희는) 비난해라

미래단수 reprobātō

(네가) 비난하게 해라

reprobātō

(그가) 비난하게 해라

복수 reprobātōte

(너희가) 비난하게 해라

reprobantō

(그들이) 비난하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprobāre

(너는) 비난되어라

복수 reprobāminī

(너희는) 비난되어라

미래단수 reprobātor

(네가) 비난되게 해라

reprobātor

(그가) 비난되게 해라

복수 reprobantor

(그들이) 비난되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 reprobāre

비난함

reprobāvisse

비난했음

reprobātūrus esse

비난하겠음

수동태 reprobārī

비난됨

reprobātus esse

비난되었음

reprobātum īrī

비난되겠음

분사

현재완료미래
능동태 reprobāns

비난하는

reprobātūrus

비난할

수동태 reprobātus

비난된

reprobandus

비난될

목적분사

대격탈격
형태 reprobātum

비난하기 위해

reprobātū

비난하기에

예문

  • Hic est lapis, qui reprobatus est a vobis aedificatoribus, qui factus est in caput anguli. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:11)

    이 예수님께서는 ‘너희 집 짓는 자들에게 버림을 받았지만 모퉁이의 머릿돌이 되신 분’이십니다. (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:11)

  • Abususenim vel superfluus et nimius usus est reprobatus; (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 51:9)

    (, , 51:9)

  • Scitis enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est; non enim invenit paenitentiae locum, quamquam cum lacrimis inquisisset eam. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 12 12:17)

    여러분도 알다시피, 에사우는 나중에 아버지의 축복을 상속받기를 원하였지만 거절당하였습니다. 눈물을 흘리며 축복을 받으려고 애썼지만, 회개할 기회를 찾지 못하였기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장 12:17)

  • Erat autem Dagobertus in eorumdem egregiorum virorum comitatu, reprobatus ab eodem rege: (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 28:2)

    (, , 28:2)

  • Beatus homo, qui corripitur a Deo; increpationem ergo Omnipotentis ne reprobes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:17)

    여보게, 하느님께서 꾸짖으시는 이는 얼마나 행복한가! 전능하신 분의 훈계를 물리치지 말게나. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:17)

유의어

  1. 비난하다

  2. 거절하다

    • exiūrō (거절하다, 거부하다)
    • ēiūrō (거절하다, 거부하다)
    • repudiō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • recūsō (거절하다, 거부하다, 사절하다)
    • dēnegō (I reject or refuse)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • apologō (거절하다, 거부하다, 사절하다)
  3. 경멸하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION