고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: salūtātiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: salūtātiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: salūtātiōn(어간) + ēs(어미)
기본형: salūtātiō, salūtātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | salūtātiō 인사가 | salūtātiōnēs 인사들이 |
속격 | salūtātiōnis 인사의 | salūtātiōnum 인사들의 |
여격 | salūtātiōnī 인사에게 | salūtātiōnibus 인사들에게 |
대격 | salūtātiōnem 인사를 | salūtātiōnēs 인사들을 |
탈격 | salūtātiōne 인사로 | salūtātiōnibus 인사들로 |
호격 | salūtātiō 인사야 | salūtātiōnēs 인사들아 |
et salutationes in foro et vocari ab hominibus Rabbi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:7)
장터에서 인사받기를, 사람들에게 스승이라고 불리기를 좋아한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:7)
Vae vobis pharisaeis, quia diligitis primam cathedram in synagogis et salutationes in foro! (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:43)
불행하여라, 너희 바리사이들아! 너희가 회당에서는 윗자리를 좋아하고 장터에서는 인사받기를 좋아하기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:43)
" Attendite a scribis, qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in conviviis, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:46)
“율법 학자들을 경계하여라. 그들은 긴 겉옷을 입고 나다니기를 즐기고, 장터에서 인사받기를 좋아하며, 회당에서는 높은 자리를, 잔치 때에는 윗자리를 좋아한다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:46)
similiter si circum vias publicas erunt aedificia deorum, ita constituantur, uti praetereuntes possint respicere et in conspectu salutationes facere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 5 6:4)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:4)
Ipsa autem turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:29)
이 말에 마리아는 몹시 놀랐다. 그리고 이 인사말이 무슨 뜻인가 하고 곰곰이 생각하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용