고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: salūtātiōn(어간) + ī(어미)
기본형: salūtātiō, salūtātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | salūtātiō 인사가 | salūtātiōnēs 인사들이 |
속격 | salūtātiōnis 인사의 | salūtātiōnum 인사들의 |
여격 | salūtātiōnī 인사에게 | salūtātiōnibus 인사들에게 |
대격 | salūtātiōnem 인사를 | salūtātiōnēs 인사들을 |
탈격 | salūtātiōne 인사로 | salūtātiōnibus 인사들로 |
호격 | salūtātiō 인사야 | salūtātiōnēs 인사들아 |
Cum enim salutationi nos dedimus amicorum, quae fit hoc etiam frequentius quam solebat, quod quasi avem albam videntur bene sentientem civem videre, abdo me in bibliothecam. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 28 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:2)
et salutationes in foro et vocari ab hominibus Rabbi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:7)
장터에서 인사받기를, 사람들에게 스승이라고 불리기를 좋아한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:7)
Ipsa autem turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:29)
이 말에 마리아는 몹시 놀랐다. 그리고 이 인사말이 무슨 뜻인가 하고 곰곰이 생각하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:29)
Et factum est, ut audivit salutationem Mariae Elisabeth, exsultavit infans in utero eius, et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:41)
엘리사벳이 마리아의 인사말을 들을 때 그의 태 안에서 아기가 뛰놀았다. 엘리사벳은 성령으로 가득 차 (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:41)
Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:44)
보십시오, 당신의 인사말 소리가 제 귀에 들리자 저의 태 안에서 아기가 즐거워 뛰놀았습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:44)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용