- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sānxerit

고전 발음: [상:릿] 교회 발음: [상:릿]

형태정보

  • (sanciō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 신성하게 만들었다

    형태분석: sānx(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (sanciō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 신성하게 만들었겠다

    형태분석: sānx(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

sanciō

4변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [쿄:] 교회 발음: [오:]

기본형: sanciō, sancīre, sānxī, sānctum

어원: 1 SAC-

  1. 신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다
  2. 전념하다, 헌신하다, 바치다
  3. 처벌로 금지하다, 불이익을 규정하다
  4. (법) 고정하다; 명하다, 선언하다; 승인하다, 인가하다, 비준하다
  1. I render, make or appoint as sacred or inviolable by a religious act.
  2. I devote, consecrate, dedicate.
  3. I forbid under the pain of punishment, enact a penalty against.
  4. (law) I fix (unalterably); establish, decree, ordain; enact, confirm, ratify, sanction.

활용 정보

4변화

예문

  • sapienter fecisse dicitur, cum de eo nihil sanxerit quod antea commissum non erat, ne non tam prohibere quam admonere videretur. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 25 1:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 25장 1:4)

  • "nunc colendi agnoscite ritum modumque, quale sit templi genus, quae dedicari sanxerit donaria, quae vota poscat, quos sacerdotes velit, quod mandet illic nectar inmolarier." (Prudentius, Peristephanon Liber, Sancti Romani Martyris contra Gentiles Dicta.1 10:129)

    (프루덴티우스, , 10:129)

  • At ille: " Ne appropies, inquit, huc; solve calceamentum de pedibus tuis; locus enim, in quo stas, terra sancta est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:5)

    주님께서 말씀하셨다. “이리 가까이 오지 마라. 네가 서 있는 곳은 거룩한 땅이니, 네 발에서 신을 벗어라.” (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:5)

  • Dies prima erit sancta atque sollemnis, et dies septima eadem festivitate venerabilis. Nihil operis facietis in eis, exceptis his, quae ad vescendum pertinent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:16)

    첫날에 거룩한 모임을 열고, 이렛날에도 거룩한 모임을 열어라. 이 두 날에는 어떤 일도 해서는 안 된다. 그러나 너희가 저마다 먹어야 할 것만은 준비해도 된다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:16)

  • Et vos eritis mihi regnum sacerdotum et gens sancta. Haec sunt verba, quae loqueris ad filios Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:6)

    그리고 너희는 나에게 사제들의 나라가 되고 거룩한 민족이 될 것이다.’ 이것이 네가 이스라엘인들에게 알려 줄 말이다.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:6)

유의어

  1. 전념하다

    • cōnsecrō (성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다)
    • dēsācrō (바치다, 봉헌하다, 헌신하다)
    • litō (바치다, 헌신하다, 봉헌하다)
    • dēdō (바치다, 헌신하다, 전념하다)
    • dicō (헌신하다, 바치다)
  2. 고정하다

    • ratihabeō (정착하다, 확인하다, 입증하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0121%

SEARCH

MENU NAVIGATION