라틴어-한국어 사전 검색

satagimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (satagō의 현재 능동태 직설법 1인칭 복수형 )

    형태분석: satag(어간) + i(어간모음) + mus(인칭어미)

satagō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: satagō, satagere, sategī, satactum

  1. I fuss, bustle about
  2. I have my hands full

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satage

복수 satagite

미래단수 satagitō

satagitō

복수 satagitōte

sataguntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 satagere

복수 satagiminī

미래단수 satagitor

satagitor

복수 sataguntor

부정사

현재완료미래
능동태 satagere

sategisse

satactūrus esse

수동태 satagī

satactus esse

satactum īrī

분사

현재완료미래
능동태 satagēns

satactūrus

수동태 satactus

satagendus

목적분사

대격탈격
형태 satactum

satactū

예문

  • Non praeterita vindicando pascere iram nostram studemus, sed misericorditer in futurum consulendo satagimus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 9:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:9)

  • Cum autem irascuntur nobis de quorum salute satagimus, magnum illis consilium vindicandi est libido moriendi non in corpore sed in corde, ubi funus occulte prius suo putore sentitur, quam nostra cogitatione prospicitur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 32. (A. D. 411 Epist. CXXIV) Dominis In Domino Insignibus et Sanctitate Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus Albinae, Piniano et Melaniae Augustinus In Domino salutem 2:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:8)

  • Catholicam sancti paschae obseruantiam, quam a nobis, rex Deo deuote, religioso studio quaesisti, promtissime ac libentissime tuo desiderio, iuxta quod ab apostolica sede didicimus, patefacere satagimus. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XXI. 1:10)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:10)

  • Filii eius satagent complacere pauperibus, et manus illius reddent ei possessionem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:10)

    그의 자식들은 가난한 이들의 비위를 맞추고 스스로 제 재산을 내놓아야 하며 (불가타 성경, 욥기, 20장 20:10)

  • Martha autem satagebat circa frequens ministerium; quae stetit et ait: " Domine, non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare? Dic ergo illi, ut me adiuvet ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:40)

    그러나 마르타는 갖가지 시중드는 일로 분주하였다. 그래서 예수님께 다가가, “주님, 제 동생이 저 혼자 시중들게 내버려 두는데도 보고만 계십니까? 저를 도우라고 동생에게 일러 주십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:40)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION