고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scrūpulus, scrūpulī
Nec me tamen mediocris carpebat scrupulus contemplatione comminatae mihi mortis, et ipse mecum: (Apuleius, Metamorphoses, book 6 4:10)
(아풀레이우스, 변신, 6권 4:10)
unde etiam scrupulus dictus est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 238 195:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 195:3)
si ne id quidem, nummi potius reddantur quam ullus sit scrupulus. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 4 2:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:6)
odiosus scrupulus de fili militia Brundisina. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DECIMVS AD ATTICVM, letter 14 7:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 7:3)
At mihi unus scrupulus etiam restat qui me male habet. (P. Terentius Afer, Andria, act 5, scene 4 4:128)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 4:128)
1. Saxum, rupes, and cautes, are greater; lapis, calx, and scrupus, smaller masses of stone. Plin. H. N. xxxvi. 22. Silex viridis ubi invenitur, lapis, non saxum est. 2. Saxa (from ψεκάσ, ψήχω) are greater masses of stone, in whatever form, like πέτραι; rupes and petræ (πέτραι, from πεσεῖν) are steep and high, like rocks, and therefore difficult to climb; cautes and scopuli are rough and pointed, like crags, and therefore threaten danger; the cautes are smaller, and also not visible in the water, and therefore deceitful; the scopuli (from κόψαι) jutting upwards, threaten and announce danger, like σκόπελοι. 3. Lapis (ἄλιψ) is the most general expression, and denotes the stone only as a material substance, without regard to its form, like λίθος; calculus, is a smooth, generally round pebble; scrupulus, a rough, generally angular pebble; but for this meaning of scrupulus, the dimin. of scrupus, we have only the authority of grammarians; in authors it has only the figurative meaning of scruple. (v. 191.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용