고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēductiō, sēductiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sēductiō 분리가 | sēductiōnēs 분리들이 |
속격 | sēductiōnis 분리의 | sēductiōnum 분리들의 |
여격 | sēductiōnī 분리에게 | sēductiōnibus 분리들에게 |
대격 | sēductiōnem 분리를 | sēductiōnēs 분리들을 |
탈격 | sēductiōne 분리로 | sēductiōnibus 분리들로 |
호격 | sēductiō 분리야 | sēductiōnēs 분리들아 |
Et omnes nationes in tota terra convertentur et timebunt Deum vere et relinquent omnes idola sua, quae seducunt false seductione eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 14, 4 14:6)
온 세상에 사는 민족들도 모두 마음을 돌이켜 하느님을 진심으로 경외할 것이다. 그리고 모두 자기들을 속여 잘못된 길로 이끈 우상들을 버리고, (불가타 성경, 토빗기, 14장, 4장 14:6)
et in omni seductione iniquitatis his, qui pereunt, eo quod caritatem veritatis non receperunt, ut salvi fierent. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Thessalonicenses, 2 2:10)
멸망할 자들을 상대로 온갖 불의한 속임수를 쓸 것입니다. 그들이 진리를 사랑하여 구원받는 것을 거부하였기 때문입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장 2:10)
Pro quibus dedisti principes eorum in occisionem et torum eorum, qui erubuit seductione eorum, seductum in sanguinem; et percussisti servos super potentes et potentes super thronos eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:3)
그리하여 당신께서는 그들의 수장들을 학살당하게 하셨습니다. 또 그 이민족의 속임수를 수치스럽게 여기는 그 침상을 다른 속임수로 피에 물들게 하셨습니다. 당신께서는 종들을 제후들과 함께 치시고, 제후들을 그 옥좌와 함께 치셨습니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:3)
et percute servum ex labiis seductionis meae super principem et principem super servum eius; quassa elationem in manu viduae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:10)
제 입술의 속임수로 종을 수장과 함께, 수장을 시종과 함께 치십시오. 저들의 오만을 이 여자의 손으로 깨뜨리십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:10)
Et accepit soleas in pedes suos et imposuit periscelides et dextralia et anulos et inaures et omnem ornatum suum et composuit se nimis in seductionem oculorum virorum, quicumque viderent eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:4)
또 발에는 신발을 신고 발찌를 두른 다음, 팔찌와 반지와 귀걸이와 그 밖의 모든 패물을 찼다. 이렇게 유딧은 자기를 보는 모든 남자의 눈을 호리려고 한껏 몸치장을 하였다. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용