고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēdulus, sēdula, sēdulum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sēdulus 부지런한 (이)가 | sēdulī 부지런한 (이)들이 | sēdula 부지런한 (이)가 | sēdulae 부지런한 (이)들이 | sēdulum 부지런한 (것)가 | sēdula 부지런한 (것)들이 |
속격 | sēdulī 부지런한 (이)의 | sēdulōrum 부지런한 (이)들의 | sēdulae 부지런한 (이)의 | sēdulārum 부지런한 (이)들의 | sēdulī 부지런한 (것)의 | sēdulōrum 부지런한 (것)들의 |
여격 | sēdulō 부지런한 (이)에게 | sēdulīs 부지런한 (이)들에게 | sēdulae 부지런한 (이)에게 | sēdulīs 부지런한 (이)들에게 | sēdulō 부지런한 (것)에게 | sēdulīs 부지런한 (것)들에게 |
대격 | sēdulum 부지런한 (이)를 | sēdulōs 부지런한 (이)들을 | sēdulam 부지런한 (이)를 | sēdulās 부지런한 (이)들을 | sēdulum 부지런한 (것)를 | sēdula 부지런한 (것)들을 |
탈격 | sēdulō 부지런한 (이)로 | sēdulīs 부지런한 (이)들로 | sēdulā 부지런한 (이)로 | sēdulīs 부지런한 (이)들로 | sēdulō 부지런한 (것)로 | sēdulīs 부지런한 (것)들로 |
호격 | sēdule 부지런한 (이)야 | sēdulī 부지런한 (이)들아 | sēdula 부지런한 (이)야 | sēdulae 부지런한 (이)들아 | sēdulum 부지런한 (것)야 | sēdula 부지런한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sēdulus 부지런한 (이)가 | sēdulior 더 부지런한 (이)가 | sēdulissimus 가장 부지런한 (이)가 |
부사 | sēdulē 부지런하게 | sēdulius 더 부지런하게 | sēdulissimē 가장 부지런하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"laxa paulisper animum, quem intempestiva sollicitudine amici sane fideles, sed moleste seduli turbant." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 6 11:8)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 6장 11:8)
in scriptura divina seduli, (ARCHIPOETA, I 1:102)
(, 1:102)
igitur ardori civitatis atque torpori tam nos quam domum totam praevio Christo pariter eximimus simulque medicorum consilia vitamus assidentum dissidentumque, qui parum docti et satis seduli languidos multos officiosissime occidunt, sane contubernio nostro iure amicitiae Iustus adhibebitur, quem, si iocari liberet in tristibus, facile convincerem Chironica magis institutum arte quam Machaonica. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 2, Sidonius Agricolae suo salutem 3:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 2권, 3:1)
Hic varias vitam excoluere per artes Seduli, et assiduo fervebant arva popello. (JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 3:2)
(, 3:2)
dixit ad puerum: " Loquere ad eam: Ecce sedule in omnibus ministrasti nobis; quid vis, ut faciam tibi? Numquid habes negotium et vis, ut loquar regi sive principi militiae? ". Quae respondit: " In medio populi mei habito ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:13)
엘리사가 종에게 말하였다. “부인께 이렇게 여쭈어라. ‘부인, 우리를 돌보시느라 수고가 많으시오. 내가 부인에게 무엇을 해 드리면 좋겠소? 내가 부인을 위하여 임금님이나 아니면 군대의 장수에게 무엇을 좀 부탁하면 어떻겠소?’” 그러자 여자가 “저는 이렇게 제 겨레 가운데에서 잘 지내고 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용