라틴어-한국어 사전 검색

sempiternam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sempiternus의 여성 단수 대격형) 계속되는 (이)를

    형태분석: sempitern(어간) + am(어미)

sempiternus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sempiternus, sempiterna, sempiternum

어원: semper(항상, 늘)

  1. 계속되는, 지속되는, 영원한
  1. everlasting, perpetual, eternal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sempiternus

계속되는 (이)가

sempiternī

계속되는 (이)들이

sempiterna

계속되는 (이)가

sempiternae

계속되는 (이)들이

sempiternum

계속되는 (것)가

sempiterna

계속되는 (것)들이

속격 sempiternī

계속되는 (이)의

sempiternōrum

계속되는 (이)들의

sempiternae

계속되는 (이)의

sempiternārum

계속되는 (이)들의

sempiternī

계속되는 (것)의

sempiternōrum

계속되는 (것)들의

여격 sempiternō

계속되는 (이)에게

sempiternīs

계속되는 (이)들에게

sempiternae

계속되는 (이)에게

sempiternīs

계속되는 (이)들에게

sempiternō

계속되는 (것)에게

sempiternīs

계속되는 (것)들에게

대격 sempiternum

계속되는 (이)를

sempiternōs

계속되는 (이)들을

sempiternam

계속되는 (이)를

sempiternās

계속되는 (이)들을

sempiternum

계속되는 (것)를

sempiterna

계속되는 (것)들을

탈격 sempiternō

계속되는 (이)로

sempiternīs

계속되는 (이)들로

sempiternā

계속되는 (이)로

sempiternīs

계속되는 (이)들로

sempiternō

계속되는 (것)로

sempiternīs

계속되는 (것)들로

호격 sempiterne

계속되는 (이)야

sempiternī

계속되는 (이)들아

sempiterna

계속되는 (이)야

sempiternae

계속되는 (이)들아

sempiternum

계속되는 (것)야

sempiterna

계속되는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sempiternus

계속되는 (이)가

sempiternior

더 계속되는 (이)가

sempiternissimus

가장 계속되는 (이)가

부사 sempiternē

계속되게

sempiternius

더 계속되게

sempiternissimē

가장 계속되게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et ait: "Ego te augebo et multiplicabo et faciam te in multitudinem populorum; daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiternam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:4)

    이렇게 말씀하셨다. ‘나는 네가 자식을 많이 낳고 번성하게 하겠다. 또한 네가 민족들의 무리가 되게 하고, 이 땅을 네 뒤에 오는 후손들에게 영원한 소유로 주겠다.’ (불가타 성경, 창세기, 48장 48:4)

  • sic fac mecum, ut aedificem domum nomini Domini Dei mei, ut consecrem eam ad adolendum coram illo fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et ad holocautomata mane et vespere, sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus Domini Dei nostri in sempiternum, quae mandata sunt Israeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:3)

    이제 나는 주 내 하느님의 이름을 위한 집을 지어 주님께 봉헌하고자 합니다. 그곳에 계신 그분 앞에서 향기로운 향을 피우고 늘 두 줄로 빵을 차려 바치며, 아침과 저녁, 안식일과 초하룻날, 주 우리 하느님의 축일마다 번제물을 바칠 것입니다. 이것은 이스라엘이 영원히 지켜야 할 일입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:3)

  • ad panes propositionis et ad oblationem sempiternam et in holocaustum sempiternum in sabbatis, in calendis, in sollemnitatibus et in sanctificata et in sacrificium pro peccato, ut expietur pro Israel, et in omnem usum domus Dei nostri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 10 10:34)

    이는 두 줄로 차려 놓는 빵, 일일 곡식 제물, 일일 번제물, 안식일 제물, 초하룻날 제물, 축일 제물, 거룩한 예물, 이스라엘을 위하여 속죄 예식을 거행하는 속죄 예물, 그리고 우리 하느님의 집에서 하는 모든 일을 위한 것이다.” (불가타 성경, 느헤미야기, 10장 10:34)

  • sic et Iesua filius Iosedec. Qui in diebus suis aedificaverunt domum et exaltaverunt templum sanctum Domino paratum in gloriam sempiternam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 49 49:14)

    이 땅 위에 창조된 자로서 에녹과 비슷한 사람은 없었다. 그는 지상에서 들어 올려졌다. (불가타 성경, 집회서, 49장 49:14)

  • Non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem, nec splendor lunae illuminabit te, sed erit tibi Dominus in lucem sempiternam, et Deus tuus in gloriam tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:19)

    해는 너에게 더 이상 낮을 밝히는 빛이 아니고 달도 밤의 광채로 너에게 비추지 않으리라. 주님께서 너에게 영원한 빛이 되어 주시고 너의 하느님께서 너의 영광이 되어 주시리라. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:19)

유의어 사전

1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 계속되는

    • aeternālis (영원한, 지속되는, 계속되는)
    • perennis (영원한, 끊임없는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%

SEARCH

MENU NAVIGATION