라틴어-한국어 사전 검색

serva

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (servus의 여성 단수 주격형) 노예의 (이)가

    형태분석: serv(어간) + a(어미)

  • (servus의 여성 단수 호격형) 노예의 (이)야

    형태분석: serv(어간) + a(어미)

  • (servus의 중성 복수 주격형) 노예의 (것)들이

    형태분석: serv(어간) + a(어미)

  • (servus의 중성 복수 대격형) 노예의 (것)들을

    형태분석: serv(어간) + a(어미)

  • (servus의 중성 복수 호격형) 노예의 (것)들아

    형태분석: serv(어간) + a(어미)

servā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (servus의 여성 단수 탈격형) 노예의 (이)로

    형태분석: serv(어간) + ā(어미)

servus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: servus, serva, servum

어원: 1 servus

  1. 노예의, 노예 근성의
  2. 예속된 (토지나 건물 등이)
  1. slavish, servile
  2. (of lands, buildings) subject or liable to servitude

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 servus

노예의 (이)가

servī

노예의 (이)들이

serva

노예의 (이)가

servae

노예의 (이)들이

servum

노예의 (것)가

serva

노예의 (것)들이

속격 servī

노예의 (이)의

servōrum

노예의 (이)들의

servae

노예의 (이)의

servārum

노예의 (이)들의

servī

노예의 (것)의

servōrum

노예의 (것)들의

여격 servō

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servae

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servō

노예의 (것)에게

servīs

노예의 (것)들에게

대격 servum

노예의 (이)를

servōs

노예의 (이)들을

servam

노예의 (이)를

servās

노예의 (이)들을

servum

노예의 (것)를

serva

노예의 (것)들을

탈격 servō

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servā

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servō

노예의 (것)로

servīs

노예의 (것)들로

호격 serve

노예의 (이)야

servī

노예의 (이)들아

serva

노예의 (이)야

servae

노예의 (이)들아

servum

노예의 (것)야

serva

노예의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 servus

노예의 (이)가

servior

더 노예의 (이)가

servissimus

가장 노예의 (이)가

부사 servē

servius

servissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit ergo Dominus ad Satan: " Ecce, in manu tua est; verumtamen animam illius serva ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 2 2:6)

    그러자 주님께서 사탄에게 이르셨다. “좋다, 그를 네 손에 넘긴다. 다만 그의 목숨만은 남겨 두어라.” (불가타 성경, 욥기, 2장 2:6)

  • Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:23)

    무엇보다도 네 마음을 지켜라. 거기에서 생명의 샘이 흘러나온다. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:23)

  • In medio insensatorum serva tempus, in medio autem cogitantium assiduus esto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:13)

    미련한 자들의 말은 남의 마음을 상하게 하고 그들의 웃음소리는 방탕한 죄악에서 나온다. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:13)

  • A consiliario serva animam tuam et prius scito quae sit illius necessitas ?et ipse enim animo suo cogitabit ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:9)

    그는 “너의 길이 좋다.”고 하면서 네게 무슨 일이 닥칠지 반대편에 서서 지켜보리라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:9)

  • serva! (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:39)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:39)

유의어

  1. 노예의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0262%

SEARCH

MENU NAVIGATION