라틴어-한국어 사전 검색

servum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (servus의 남성 단수 대격형) 노예의 (이)를

    형태분석: serv(어간) + um(어미)

  • (servus의 중성 단수 주격형) 노예의 (것)가

    형태분석: serv(어간) + um(어미)

  • (servus의 중성 단수 대격형) 노예의 (것)를

    형태분석: serv(어간) + um(어미)

  • (servus의 중성 단수 호격형) 노예의 (것)야

    형태분석: serv(어간) + um(어미)

servus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: servus, serva, servum

어원: 1 servus

  1. 노예의, 노예 근성의
  2. 예속된 (토지나 건물 등이)
  1. slavish, servile
  2. (of lands, buildings) subject or liable to servitude

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 servus

노예의 (이)가

servī

노예의 (이)들이

serva

노예의 (이)가

servae

노예의 (이)들이

servum

노예의 (것)가

serva

노예의 (것)들이

속격 servī

노예의 (이)의

servōrum

노예의 (이)들의

servae

노예의 (이)의

servārum

노예의 (이)들의

servī

노예의 (것)의

servōrum

노예의 (것)들의

여격 servō

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servae

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servō

노예의 (것)에게

servīs

노예의 (것)들에게

대격 servum

노예의 (이)를

servōs

노예의 (이)들을

servam

노예의 (이)를

servās

노예의 (이)들을

servum

노예의 (것)를

serva

노예의 (것)들을

탈격 servō

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servā

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servō

노예의 (것)로

servīs

노예의 (것)들로

호격 serve

노예의 (이)야

servī

노예의 (이)들아

serva

노예의 (이)야

servae

노예의 (이)들아

servum

노예의 (것)야

serva

노예의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 servus

노예의 (이)가

servior

더 노예의 (이)가

servissimus

가장 노예의 (이)가

부사 servē

servius

servissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ponamque buccellam panis, et confortate cor vestrum, postea transibitis; idcirco enim declinastis ad servum vestrum". Qui dixerunt: "Fac ut locutus es". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:5)

    제가 빵도 조금 가져오겠습니다. 이렇게 이 종의 곁을 지나게 되셨으니, 원기를 돋우신 다음에 길을 떠나십시오.” 그들이 “말씀하신 대로 그렇게 해 주십시오.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:5)

  • Igitur, si intravero ad servum tuum patrem meum, et puer defuerit ­ cum anima illius ex huius anima pendeat ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:30)

    이렇게 아버지의 목숨이 그 애의 목숨에 달려 있는데, 이제 그 아이 없이 제가 나리의 종인 저희 아버지에게 돌아갔을 때, (불가타 성경, 창세기, 44장 44:30)

  • Ait Moyses: " Obsecro, Domine, non sum eloquens ab heri et nudiustertius et ex quo locutus es ad servum tuum, nam impeditioris et tardioris linguae sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:10)

    모세가 주님께 아뢰었다. “주님, 죄송합니다. 저는 말솜씨가 없는 사람입니다. 어제도 그제도 그러하였고, 주님께서 이 종에게 말씀하시는 지금도 그러합니다. 저는 입도 무디고 혀도 무딥니다.” (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:10)

  • Non concupisces domum proximi tui: non desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum nec omnia, quae illius sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:17)

    이웃의 집을 탐내서는 안 된다. 이웃의 아내나 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:17)

  • Qui percusserit servum suum vel ancillam virga, et mortui fuerint in manibus eius, ultioni subiacetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:20)

    어떤 사람이 자기 남종이나 여종을 몽둥이로 때렸는데, 그 종이 그 자리에서 죽었을 경우, 그는 벌을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:20)

유의어

  1. 노예의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0262%

SEARCH

MENU NAVIGATION