라틴어-한국어 사전 검색

servīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (servus의 남성 복수 여격형) 노예의 (이)들에게

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

  • (servus의 남성 복수 탈격형) 노예의 (이)들로

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

  • (servus의 여성 복수 여격형) 노예의 (이)들에게

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

  • (servus의 여성 복수 탈격형) 노예의 (이)들로

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

  • (servus의 중성 복수 여격형) 노예의 (것)들에게

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

  • (servus의 중성 복수 탈격형) 노예의 (것)들로

    형태분석: serv(어간) + īs(어미)

servus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: servus, serva, servum

어원: 1 servus

  1. 노예의, 노예 근성의
  2. 예속된 (토지나 건물 등이)
  1. slavish, servile
  2. (of lands, buildings) subject or liable to servitude

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 servus

노예의 (이)가

servī

노예의 (이)들이

serva

노예의 (이)가

servae

노예의 (이)들이

servum

노예의 (것)가

serva

노예의 (것)들이

속격 servī

노예의 (이)의

servōrum

노예의 (이)들의

servae

노예의 (이)의

servārum

노예의 (이)들의

servī

노예의 (것)의

servōrum

노예의 (것)들의

여격 servō

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servae

노예의 (이)에게

servīs

노예의 (이)들에게

servō

노예의 (것)에게

servīs

노예의 (것)들에게

대격 servum

노예의 (이)를

servōs

노예의 (이)들을

servam

노예의 (이)를

servās

노예의 (이)들을

servum

노예의 (것)를

serva

노예의 (것)들을

탈격 servō

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servā

노예의 (이)로

servīs

노예의 (이)들로

servō

노예의 (것)로

servīs

노예의 (것)들로

호격 serve

노예의 (이)야

servī

노예의 (이)들아

serva

노예의 (이)야

servae

노예의 (이)들아

servum

노예의 (것)야

serva

노예의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 servus

노예의 (이)가

servior

더 노예의 (이)가

servissimus

가장 노예의 (이)가

부사 servē

servius

servissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui responderunt: " Quare sic loquitur dominus noster? Absit a servis tuis, ut tantum flagitii commiserimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:7)

    그들이 그에게 대답하였다. “나리께서는 어찌 그런 말씀을 하십니까? 나리의 이 종들이 그런 짓을 하다니, 있을 수 없는 일입니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:7)

  • Dixistique servis tuis: "Adducite eum ad me, et ponam oculos meos super illum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:21)

    그러자 나리께서는 ‘그 아이를 나에게 데리고 내려오너라. 내 눈으로 그를 보아야겠다.’ 하고 이 종들에게 말씀하셨습니다만, (불가타 성경, 창세기, 44장 44:21)

  • Et dixisti servis tuis: "Nisi venerit frater vester minimus vobiscum, non videbitis amplius faciem meam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:23)

    그러나 나리께서는 이 종들에게, ‘너희 막내아우가 함께 내려오지 않으면, 너희는 다시 내 얼굴을 볼 수 없다.’ 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:23)

  • et dixerunt ad eos: " Videat Dominus et iudicet, quoniam foetere fecistis odorem nostrum coram pharaone et servis eius; et praebuistis ei gladium, ut occideret nos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:21)

    그들에게 말하였다. “주님께서 당신들을 내려다보시고 심판해 주셨으면 좋겠소. 당신들은 파라오와 그 신하들이 우리를 역겨워하게 만들어, 우리를 죽이도록 그들 손에 칼을 쥐어 주었소.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:21)

  • Ingressi itaque Moyses et Aaron ad pharaonem fecerunt, sicut praeceperat Dominus; proiecitque Aaron virgam coram pharaone et servis eius, quae versa est in colubrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:10)

    모세와 아론은 파라오에게 가서 주님께서 명령하신 대로 하였다. 아론이 자기 지팡이를 파라오와 그의 신하들 앞으로 던지자, 그것이 큰 뱀이 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:10)

유의어

  1. 노예의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0262%

SEARCH

MENU NAVIGATION