고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: servus, serva, servum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | servus 노예의 (이)가 | servī 노예의 (이)들이 | serva 노예의 (이)가 | servae 노예의 (이)들이 | servum 노예의 (것)가 | serva 노예의 (것)들이 |
속격 | servī 노예의 (이)의 | servōrum 노예의 (이)들의 | servae 노예의 (이)의 | servārum 노예의 (이)들의 | servī 노예의 (것)의 | servōrum 노예의 (것)들의 |
여격 | servō 노예의 (이)에게 | servīs 노예의 (이)들에게 | servae 노예의 (이)에게 | servīs 노예의 (이)들에게 | servō 노예의 (것)에게 | servīs 노예의 (것)들에게 |
대격 | servum 노예의 (이)를 | servōs 노예의 (이)들을 | servam 노예의 (이)를 | servās 노예의 (이)들을 | servum 노예의 (것)를 | serva 노예의 (것)들을 |
탈격 | servō 노예의 (이)로 | servīs 노예의 (이)들로 | servā 노예의 (이)로 | servīs 노예의 (이)들로 | servō 노예의 (것)로 | servīs 노예의 (것)들로 |
호격 | serve 노예의 (이)야 | servī 노예의 (이)들아 | serva 노예의 (이)야 | servae 노예의 (이)들아 | servum 노예의 (것)야 | serva 노예의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | servus 노예의 (이)가 | servior 더 노예의 (이)가 | servissimus 가장 노예의 (이)가 |
부사 | servē | servius | servissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non eo genere sumus prognatae, tam etsi sumus servae, soror, ut deceat nos facere quicquam quod homo quisquam inrideat. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 5, scene 4 4:52)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:52)
Dic mihi, quid id ad vidulum [pertinet], servae sint istae an
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:160)
et votum vovit dicens: " Domine exercituum, si respiciens videris afflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem, dabo eum Domino omnes dies vitae eius, et novacula non ascendet super caput eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:11)
그는 서원하며 이렇게 말하였다. “만군의 주님, 이 여종의 가련한 모습을 눈여겨보시고 저를 기억하신다면, 그리하여 당신 여종을 잊지 않으시고 당신 여종에게 아들 하나만 허락해 주신다면, 그 아이를 한평생 주님께 바치고 그 아이의 머리에 면도칼을 대지 않겠습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:11)
Abram vero bene usus est propter illam; fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:16)
파라오는 사라이 때문에 아브람에게 잘해 주었다. 그래서 그는 양과 소와 수나귀, 남종과 여종, 암나귀와 낙타들을 얻게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:16)
Ponamque buccellam panis, et confortate cor vestrum, postea transibitis; idcirco enim declinastis ad servum vestrum". Qui dixerunt: "Fac ut locutus es". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:5)
제가 빵도 조금 가져오겠습니다. 이렇게 이 종의 곁을 지나게 되셨으니, 원기를 돋우신 다음에 길을 떠나십시오.” 그들이 “말씀하신 대로 그렇게 해 주십시오.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0262%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용