라틴어-한국어 사전 검색

spīnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spīna의 복수 여격형) 가시들에게

    형태분석: spīn(어간) + īs(어미)

  • (spīna의 복수 탈격형) 가시들로

    형태분석: spīn(어간) + īs(어미)

spīna

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spīna, spīnae

어원: SPI-

  1. 가시, 바늘, 뾰족한 끝
  2. 낮은 벽 (경주 코스의 중심부에 있는)
  3. 어려움, 난관들 (복수로)
  1. thorn, spine, prickle
  2. A low wall along the centre of a circus (race course)
  3. (in the plural) difficulties

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 spīna

가시가

spīnae

가시들이

속격 spīnae

가시의

spīnārum

가시들의

여격 spīnae

가시에게

spīnīs

가시들에게

대격 spīnam

가시를

spīnās

가시들을

탈격 spīnā

가시로

spīnīs

가시들로

호격 spīna

가시야

spīnae

가시들아

예문

  • Quibus ille ait: " Cum ergo tradiderit Dominus Zebee et Salmana in manus meas, triturabo carnes vestras cum spinis deserti et tribulis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:7)

    기드온은 “좋소. 주님께서 제바와 찰문나를 내 손에 넘겨주시면, 내가 광야 가시와 엉겅퀴로 당신들의 살을 도리깨질해 버리겠소.” 하고는, (불가타 성경, 판관기, 8장 8:7)

  • Saepi aures tuas spinis, linguam nequam noli audire et ori tuo facito ostia et seras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:28)

    (불가타 성경, 집회서, 28장 28:28)

  • Propter hoc ecce ego saepiam viam tuam spinis et saepiam eam maceria, et semitas suas non inveniet; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:8)

    (불가타 성경, 호세아서, 2장 2:8)

  • A fructibus eorum cognoscetis eos; numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:16)

    너희는 그들이 맺은 열매를 보고 그들을 알아볼 수 있다. 가시나무에서 어떻게 포도를 거두어들이고, 엉겅퀴에서 어떻게 무화과를 거두어들이겠느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:16)

  • Qui autem est seminatus in spinis, hic est, qui verbum audit, et sollicitudo saeculi et fallacia divitiarum suffocat verbum, et sine fructu efficitur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:22)

    가시덤불 속에 뿌려진 씨는 이러한 사람이다. 그는 말씀을 듣기는 하지만, 세상 걱정과 재물의 유혹이 그 말씀의 숨을 막아 버려 열매를 맺지 못한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:22)

유의어

  1. 가시

  2. 어려움

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION