라틴어-한국어 사전 검색

spōnsārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spōnsa의 복수 속격형) 신부들의

    형태분석: spōns(어간) + ārum(어미)

spōnsa

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spōnsa, spōnsae

어원: spōnsus(신랑, 약혼자)

  1. 신부
  2. 약혼녀
  1. bride
  2. fiancée (betrothed woman)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 spōnsa

신부가

spōnsae

신부들이

속격 spōnsae

신부의

spōnsārum

신부들의

여격 spōnsae

신부에게

spōnsīs

신부들에게

대격 spōnsam

신부를

spōnsās

신부들을

탈격 spōnsā

신부로

spōnsīs

신부들로

호격 spōnsa

신부야

spōnsae

신부들아

예문

  • cumque etiam inmaturitate sponsarum et matrimoniorum crebra mutatione uim legis eludi sentiret, tempus sponsas habendi coartauit, diuortiis modum imposuit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 34 2:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 34장 2:2)

  • Nam et domunculae, quae ad orandum uel legendum factae erant, nunc in comessationum, potationum, fabulationum, et ceterarum sunt inlecebrarum cubilia conuersae, uirgines quoque Deo dicatae, contemta reuerentia suae professionis, quotiescumque uacant, texendis subtilioribus indumentis operam dant, quibus aut se ipsas ad uicem sponsarum in periculum sui status adornent, aut externorum sibi uirorum amicitiam conparent. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. XXIII [XXV]. 2:19)

    (베다 베네라빌리스, , , 2:19)

  • et reducam universum populum ad te, sicut revertitur sponsa ad virum suum; unius solummodo viri animam quaeris, et omnis populus erit in pace ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:3)

    그리하여 신부가 남편에게 돌아오듯, 온 백성을 임금님께 돌아오게 하겠습니다. 임금님께서 바라시는 것은 한 사람의 목숨뿐이니 온 백성은 안전할 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:3)

  • Veni de Libano, sponsa, veni de Libano, ingredere; respice de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:8)

    (남자) 나와 함께 레바논에서, 나의 신부여, 나와 함께 레바논에서 떠납시다. 아마나 산 꼭대기에서, 스니르 산과 헤르몬 산 꼭대기에서, 사자 굴에서, 표범 산에서 내려갑시다. (불가타 성경, 아가, 4장 4:8)

  • Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa, vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno monili torquis tui. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:9)

    (남자) 나의 누이 나의 신부여, 그대는 내 마음을 사로잡았소. 한 번의 눈짓으로, 그대 목걸이 한 줄로 내 마음을 사로잡았소. (불가타 성경, 아가, 4장 4:9)

유의어

  1. 신부

  2. 약혼녀

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION