고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: supplantāt(어간) + ū(어미)
기본형: supplantō, supplantāre, supplantāvī, supplantātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supplantā | ||
복수 | supplantāte | |||
미래 | 단수 | supplantātō | supplantātō | |
복수 | supplantātōte | supplantantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supplantāre | ||
복수 | supplantāminī | |||
미래 | 단수 | supplantātor | supplantātor | |
복수 | supplantantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supplantāre | supplantāvisse | supplantātūrus esse |
수동태 | supplantārī | supplantātus esse | supplantātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supplantāns | supplantātūrus | |
수동태 | supplantātus | supplantandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | supplantātum | supplantātū |
At ille subiunxit: " Iuste vocatum est nomen eius Iacob; supplantavit enim me en altera vice: primogenita mea ante tulit et nunc secundo surripuit benedictionem meam ". Rursumque ait: " Numquid non reservasti mihi benedictionem? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:36)
그러자 에사우가 말하였다. “이제 저를 두 번이나 속였으니, 야곱이라는 그 녀석의 이름이 딱 맞지 않습니까? 저번에는 저의 맏아들 권리를 가로채더니, 보십시오, 이번에는 제가 받을 축복까지 가로챘습니다.” 그러고서는 “저를 위해선 축복을 남겨 두지 않으셨습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:36)
Numquid Deus supplantat iudicium, aut Omnipotens subvertit, quod iustum est? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:3)
아무려면 하느님께서 공정을 왜곡하시고 전능하신 분께서 정의를 왜곡하시겠나? (불가타 성경, 욥기, 8장 8:3)
Inducit sacerdotes spoliatos et optimates supplantat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:19)
사제들을 맨발로 끌어가시고 권세가들을 넘어뜨리시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:19)
Non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:16)
그들은 악을 저지르지 않고는 잠들지 못하고 남을 쓰러트리지 않으면 잠을 설친다. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:16)
Iustitia custodit innocentem in via, impietas autem peccatorem supplantat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:6)
정의는 사람의 길을 흠 없이 지켜 주지만 불의는 죄악으로 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용