라틴어-한국어 사전 검색

dēfōrmis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēfōrmis, dēfōrme

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + fōrma(모양, 형태)

  1. 기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진
  2. 온당치 않은, 예법에 어긋나는, 부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운
  1. Departing physically from the correct shape; deformed, ugly, misshapen, malformed.
  2. Departing morally from the correct quality; unbecoming; shameful, disgraceful, base.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dēfōrmis

기형의 (이)가

dēfōrmēs

기형의 (이)들이

dēfōrme

기형의 (것)가

dēfōrmia

기형의 (것)들이

속격 dēfōrmis

기형의 (이)의

dēfōrmium

기형의 (이)들의

dēfōrmis

기형의 (것)의

dēfōrmium

기형의 (것)들의

여격 dēfōrmī

기형의 (이)에게

dēfōrmibus

기형의 (이)들에게

dēfōrmī

기형의 (것)에게

dēfōrmibus

기형의 (것)들에게

대격 dēfōrmem

기형의 (이)를

dēfōrmēs

기형의 (이)들을

dēfōrme

기형의 (것)를

dēfōrmia

기형의 (것)들을

탈격 dēfōrmī

기형의 (이)로

dēfōrmibus

기형의 (이)들로

dēfōrmī

기형의 (것)로

dēfōrmibus

기형의 (것)들로

호격 dēfōrmis

기형의 (이)야

dēfōrmēs

기형의 (이)들아

dēfōrme

기형의 (것)야

dēfōrmia

기형의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēfōrmis

기형의 (이)가

dēfōrmior

더 기형의 (이)가

dēfōrmissimus

가장 기형의 (이)가

부사 dēfōrmiter

dēfōrmius

dēfōrmissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae, ut numquam tales in terra Aegypti viderim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:19)

    그 뒤를 이어 또 다른 가냘프고 아주 못생기고 마른 암소 일곱이 올라오는데, 그것들처럼 흉한 것은 이집트 온 땅에서 본 일이 없다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:19)

  • et, cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes et humiliores superficie reliqua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:37)

    병든 곳을 살펴보아, 집 벽에 생긴 그 병이 푸르스름하거나 불그스름한 점으로 되어 있고, 다른 벽면보다 깊이 들어가 보이면, (불가타 성경, 레위기, 14장 14:37)

  • quia quicumque habuerit maculam, non accedet: si caecus fuerit vel claudus, si mutilo naso vel deformis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:18)

    정녕 몸에 흠이 있는 사람은 누구도 가까이 오지 못한다. 눈먼 사람, 다리저는 사람, 얼굴이 일그러졌거나 몸이 기형인 사람, (불가타 성경, 레위기, 21장 21:18)

  • Bovem et ovem deformem et debilem voluntarie offerre potes; votum autem ex his solvi non potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:23)

    몸이 기형이거나 한쪽이 오그라든 소나 양을 자원 제물로는 바칠 수 있다. 그러나 서원 제물로는 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:23)

  • Sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile, non immolabis illud Domino Deo tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:21)

    그러나 그 짐승에게 흠이 있으면, 곧 다리를 절거나 눈이 멀었거나 그 밖에 어떤 흉한 흠이 있으면, 그것을 주 너희 하느님께 제물로 잡아 바쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:21)

유의어 사전

Teter, tæter (ἀταρτηρός) is the ugliness which disturbs the feeling of security, and excites fear or shuddering, like hideous, shocking, βλοσυρός; fœdus (ψοῖθος), that which offends natural feelings, and excites loathing and aversion, like μιαρός; turpis (from torpere) that which offends the moral feeling, or sense of decency, and excites disapprobation or contempt, in opp. to honestus, gloriosus, like αἰσχρός; deformis, that which offends the finer sensations, and excites dislike, in opp. to formosus, like δυσειδής. Cic. Off. i. 34. Luxuria cum omni ætate turpis, tum senectuti fœdissima est. Rep. ii. 26. Tyrannus quo neque tetrius neque fœdius . . . animal ullum cogitari potest. Vatin. 3. Quanquam sis omni diritate teterrimus. Vell. Pat. ii. 69. In Vatinio deformitas corporis cum turpitudine certabat ingenii. (v. 111.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION