고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suspicor, suspicārī, suspicātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicor (나는) 의심하다 |
suspicāris, suspicāre (너는) 의심하다 |
suspicātur (그는) 의심하다 |
복수 | suspicāmur (우리는) 의심하다 |
suspicāminī (너희는) 의심하다 |
suspicantur (그들은) 의심하다 |
|
과거 | 단수 | suspicābar (나는) 의심하고 있었다 |
suspicābāris, suspicābāre (너는) 의심하고 있었다 |
suspicābātur (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspicābāmur (우리는) 의심하고 있었다 |
suspicābāminī (너희는) 의심하고 있었다 |
suspicābantur (그들은) 의심하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suspicābor (나는) 의심하겠다 |
suspicāberis, suspicābere (너는) 의심하겠다 |
suspicābitur (그는) 의심하겠다 |
복수 | suspicābimur (우리는) 의심하겠다 |
suspicābiminī (너희는) 의심하겠다 |
suspicābuntur (그들은) 의심하겠다 |
|
완료 | 단수 | suspicātus sum (나는) 의심했다 |
suspicātus es (너는) 의심했다 |
suspicātus est (그는) 의심했다 |
복수 | suspicātī sumus (우리는) 의심했다 |
suspicātī estis (너희는) 의심했다 |
suspicātī sunt (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspicātus eram (나는) 의심했었다 |
suspicātus erās (너는) 의심했었다 |
suspicātus erat (그는) 의심했었다 |
복수 | suspicātī erāmus (우리는) 의심했었다 |
suspicātī erātis (너희는) 의심했었다 |
suspicātī erant (그들은) 의심했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suspicātus erō (나는) 의심했겠다 |
suspicātus eris (너는) 의심했겠다 |
suspicātus erit (그는) 의심했겠다 |
복수 | suspicātī erimus (우리는) 의심했겠다 |
suspicātī eritis (너희는) 의심했겠다 |
suspicātī erunt (그들은) 의심했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicer (나는) 의심하자 |
suspicēris, suspicēre (너는) 의심하자 |
suspicētur (그는) 의심하자 |
복수 | suspicēmur (우리는) 의심하자 |
suspicēminī (너희는) 의심하자 |
suspicentur (그들은) 의심하자 |
|
과거 | 단수 | suspicārer (나는) 의심하고 있었다 |
suspicārēris, suspicārēre (너는) 의심하고 있었다 |
suspicārētur (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspicārēmur (우리는) 의심하고 있었다 |
suspicārēminī (너희는) 의심하고 있었다 |
suspicārentur (그들은) 의심하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suspicātus sim (나는) 의심했다 |
suspicātus sīs (너는) 의심했다 |
suspicātus sit (그는) 의심했다 |
복수 | suspicātī sīmus (우리는) 의심했다 |
suspicātī sītis (너희는) 의심했다 |
suspicātī sint (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspicātus essem (나는) 의심했었다 |
suspicātus essēs (너는) 의심했었다 |
suspicātus esset (그는) 의심했었다 |
복수 | suspicātī essēmus (우리는) 의심했었다 |
suspicātī essētis (너희는) 의심했었다 |
suspicātī essent (그들은) 의심했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicāre (너는) 의심해라 |
||
복수 | suspicāminī (너희는) 의심해라 |
|||
미래 | 단수 | suspicātor (네가) 의심하게 해라 |
suspicātor (그가) 의심하게 해라 |
|
복수 | suspicantor (그들이) 의심하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspicārī 의심함 |
suspicātus esse 의심했음 |
suspicātūrus esse 의심하겠음 |
수동태 | suspicātum īrī 의심해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspicāns 의심하는 |
suspicātus 의심한 |
suspicātūrus 의심할 |
수동태 | suspicandus 의심해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suspicātum 의심하기 위해 |
suspicātū 의심하기에 |
Nam si paucae admodum circumvolant (nisi tamen complura capita rivorum diductas faciunt rariores) intelligenda est earum penuria, propter quam locum quoque non esse mellificum suspicabimur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 8 7:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 8장 7:3)
et illud utique faciendum est, ut, quotiens suspicabimur a iudice aliam probationem desiderari quam de qua loquimur, promittamus nos plene et statim de eo satis esse facturos, praecipueque si de pudore agetur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 268:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 268:1)
Quam cum vidisset Iudas, suspicatus est esse meretricem; operuerat enim vultum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:15)
유다가 그를 보았을 때, 얼굴을 가리고 있었으므로 창녀려니 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:15)
Ascendensque Gedeon per viam eorum, qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem Nobe et Iegbaa, percussit castra hostium, qui securi erant et nihil adversi suspicabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:11)
기드온은 노바와 욕보하 동쪽 유목민들의 길을 따라 올라가서 적군을 쳤다. 그때에 적군은 안심하고 있었다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:11)
Num hodie coepi consulere pro eo Deum? Absit hoc a me, ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi, adversus universam domum patris mei; non enim scivit servus tuus quidquam super hoc negotio, vel modicum vel grande ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:15)
그리고 그를 위하여 하느님께 여쭈어 보는 일을 제가 오늘에 와서야 시작한 것입니까? 결코 그렇지 않습니다. 그러니 임금님께서는 이 일의 책임을 이 종이나 이 종의 아버지 집안 전체에 지우지 말아 주십시오. 이 종은 작건 크건 이 모든 일에 관해 아는 바가 전혀 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용