고전 발음: []교회 발음: []
기본형: excūsō, excūsāre, excūsāvī, excusātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsō (나는) 변명한다 |
excūsās (너는) 변명한다 |
excūsat (그는) 변명한다 |
복수 | excūsāmus (우리는) 변명한다 |
excūsātis (너희는) 변명한다 |
excūsant (그들은) 변명한다 |
|
과거 | 단수 | excūsābam (나는) 변명하고 있었다 |
excūsābās (너는) 변명하고 있었다 |
excūsābat (그는) 변명하고 있었다 |
복수 | excūsābāmus (우리는) 변명하고 있었다 |
excūsābātis (너희는) 변명하고 있었다 |
excūsābant (그들은) 변명하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excūsābō (나는) 변명하겠다 |
excūsābis (너는) 변명하겠다 |
excūsābit (그는) 변명하겠다 |
복수 | excūsābimus (우리는) 변명하겠다 |
excūsābitis (너희는) 변명하겠다 |
excūsābunt (그들은) 변명하겠다 |
|
완료 | 단수 | excūsāvī (나는) 변명했다 |
excūsāvistī (너는) 변명했다 |
excūsāvit (그는) 변명했다 |
복수 | excūsāvimus (우리는) 변명했다 |
excūsāvistis (너희는) 변명했다 |
excūsāvērunt, excūsāvēre (그들은) 변명했다 |
|
과거완료 | 단수 | excūsāveram (나는) 변명했었다 |
excūsāverās (너는) 변명했었다 |
excūsāverat (그는) 변명했었다 |
복수 | excūsāverāmus (우리는) 변명했었다 |
excūsāverātis (너희는) 변명했었다 |
excūsāverant (그들은) 변명했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excūsāverō (나는) 변명했겠다 |
excūsāveris (너는) 변명했겠다 |
excūsāverit (그는) 변명했겠다 |
복수 | excūsāverimus (우리는) 변명했겠다 |
excūsāveritis (너희는) 변명했겠다 |
excūsāverint (그들은) 변명했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsor (나는) 변명된다 |
excūsāris, excūsāre (너는) 변명된다 |
excūsātur (그는) 변명된다 |
복수 | excūsāmur (우리는) 변명된다 |
excūsāminī (너희는) 변명된다 |
excūsantur (그들은) 변명된다 |
|
과거 | 단수 | excūsābar (나는) 변명되고 있었다 |
excūsābāris, excūsābāre (너는) 변명되고 있었다 |
excūsābātur (그는) 변명되고 있었다 |
복수 | excūsābāmur (우리는) 변명되고 있었다 |
excūsābāminī (너희는) 변명되고 있었다 |
excūsābantur (그들은) 변명되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excūsābor (나는) 변명되겠다 |
excūsāberis, excūsābere (너는) 변명되겠다 |
excūsābitur (그는) 변명되겠다 |
복수 | excūsābimur (우리는) 변명되겠다 |
excūsābiminī (너희는) 변명되겠다 |
excūsābuntur (그들은) 변명되겠다 |
|
완료 | 단수 | excusātus sum (나는) 변명되었다 |
excusātus es (너는) 변명되었다 |
excusātus est (그는) 변명되었다 |
복수 | excusātī sumus (우리는) 변명되었다 |
excusātī estis (너희는) 변명되었다 |
excusātī sunt (그들은) 변명되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excusātus eram (나는) 변명되었었다 |
excusātus erās (너는) 변명되었었다 |
excusātus erat (그는) 변명되었었다 |
복수 | excusātī erāmus (우리는) 변명되었었다 |
excusātī erātis (너희는) 변명되었었다 |
excusātī erant (그들은) 변명되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excusātus erō (나는) 변명되었겠다 |
excusātus eris (너는) 변명되었겠다 |
excusātus erit (그는) 변명되었겠다 |
복수 | excusātī erimus (우리는) 변명되었겠다 |
excusātī eritis (너희는) 변명되었겠다 |
excusātī erunt (그들은) 변명되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsem (나는) 변명하자 |
excūsēs (너는) 변명하자 |
excūset (그는) 변명하자 |
복수 | excūsēmus (우리는) 변명하자 |
excūsētis (너희는) 변명하자 |
excūsent (그들은) 변명하자 |
|
과거 | 단수 | excūsārem (나는) 변명하고 있었다 |
excūsārēs (너는) 변명하고 있었다 |
excūsāret (그는) 변명하고 있었다 |
복수 | excūsārēmus (우리는) 변명하고 있었다 |
excūsārētis (너희는) 변명하고 있었다 |
excūsārent (그들은) 변명하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excūsāverim (나는) 변명했다 |
excūsāverīs (너는) 변명했다 |
excūsāverit (그는) 변명했다 |
복수 | excūsāverīmus (우리는) 변명했다 |
excūsāverītis (너희는) 변명했다 |
excūsāverint (그들은) 변명했다 |
|
과거완료 | 단수 | excūsāvissem (나는) 변명했었다 |
excūsāvissēs (너는) 변명했었다 |
excūsāvisset (그는) 변명했었다 |
복수 | excūsāvissēmus (우리는) 변명했었다 |
excūsāvissētis (너희는) 변명했었다 |
excūsāvissent (그들은) 변명했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūser (나는) 변명되자 |
excūsēris, excūsēre (너는) 변명되자 |
excūsētur (그는) 변명되자 |
복수 | excūsēmur (우리는) 변명되자 |
excūsēminī (너희는) 변명되자 |
excūsentur (그들은) 변명되자 |
|
과거 | 단수 | excūsārer (나는) 변명되고 있었다 |
excūsārēris, excūsārēre (너는) 변명되고 있었다 |
excūsārētur (그는) 변명되고 있었다 |
복수 | excūsārēmur (우리는) 변명되고 있었다 |
excūsārēminī (너희는) 변명되고 있었다 |
excūsārentur (그들은) 변명되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excusātus sim (나는) 변명되었다 |
excusātus sīs (너는) 변명되었다 |
excusātus sit (그는) 변명되었다 |
복수 | excusātī sīmus (우리는) 변명되었다 |
excusātī sītis (너희는) 변명되었다 |
excusātī sint (그들은) 변명되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excusātus essem (나는) 변명되었었다 |
excusātus essēs (너는) 변명되었었다 |
excusātus esset (그는) 변명되었었다 |
복수 | excusātī essēmus (우리는) 변명되었었다 |
excusātī essētis (너희는) 변명되었었다 |
excusātī essent (그들은) 변명되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsā (너는) 변명해라 |
||
복수 | excūsāte (너희는) 변명해라 |
|||
미래 | 단수 | excūsātō (네가) 변명하게 해라 |
excūsātō (그가) 변명하게 해라 |
|
복수 | excūsātōte (너희가) 변명하게 해라 |
excūsantō (그들이) 변명하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excūsāre (너는) 변명되어라 |
||
복수 | excūsāminī (너희는) 변명되어라 |
|||
미래 | 단수 | excūsātor (네가) 변명되게 해라 |
excūsātor (그가) 변명되게 해라 |
|
복수 | excūsantor (그들이) 변명되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excūsāre 변명함 |
excūsāvisse 변명했음 |
excusātūrus esse 변명하겠음 |
수동태 | excūsārī 변명됨 |
excusātus esse 변명되었음 |
excusātum īrī 변명되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excūsāns 변명하는 |
excusātūrus 변명할 |
|
수동태 | excusātus 변명된 |
excūsandus 변명될 |
Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei: "Villam emi et necesse habeo exire et videre illam; rogo te, habe me excusatum". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:18)
그런데 그들은 모두 하나같이 양해를 구하기 시작하였다. 첫째 사람은 ‘내가 밭을 샀는데 나가서 그것을 보아야 하오. 부디 양해해 주시오.’ 하고 그에게 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:18)
Et alter dixit: "Iuga boum emi quinque et eo probare illa; rogo te, habe me excusatum". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:19)
다른 사람은 ‘내가 겨릿소 다섯 쌍을 샀는데 그것들을 부려 보려고 가는 길이오. 부디 양해해 주시오.’ 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:19)
Dum in his locis Caesar navium parandarum causa moratur, ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari et nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperasset facturos pollicerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXII 22:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 22장 22:1)
Multa quidem dixi cur excusatus abirem,sed timui mea ne finxisse minora putarer,dissimulator opis propriae, mihi commodus uni. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IX 9:3)
(호라티우스의 첫번째 편지, 09 9:3)
et primum me tibi excuso in eo ipso in quo te accuso ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 2 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용