고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: tabernācul(어간) + īs(어미)
형태분석: tabernācul(어간) + īs(어미)
기본형: tabernāculum, tabernāculī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | tabernāculum 천막이 | tabernācula 천막들이 |
속격 | tabernāculī 천막의 | tabernāculōrum 천막들의 |
여격 | tabernāculō 천막에게 | tabernāculīs 천막들에게 |
대격 | tabernāculum 천막을 | tabernācula 천막들을 |
탈격 | tabernāculō 천막으로 | tabernāculīs 천막들로 |
호격 | tabernāculum 천막아 | tabernācula 천막들아 |
Dilatet Deus Iapheth, et habitet in tabernaculis Sem, sitque Chanaan servus eius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:27)
하느님께서는 야펫에게 자리를 넓게 마련해 주시고 셈의 천막들 안에서 살게 해 주소서. 그러나 가나안은 야펫의 종이 되어라.” (불가타 성경, 창세기, 9장 9:27)
Quibus adultis, factus est Esau vir gnarus venandi et homo agrestis; Iacob autem vir compositus et habitans in tabernaculis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:27)
이 아이들이 자라서, 에사우는 솜씨 좋은 사냥꾼 곧 들사람이 되고, 야곱은 온순한 사람으로 천막에서 살았다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:27)
et habitabitis in umbraculis septem diebus; omnis, qui de genere est Israel, manebit in tabernaculis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:42)
너희는 이레 동안 초막에서 지내야 한다. 이스라엘에 있는 모든 본토인은 초막에서 지내야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:42)
ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israel, cum educerem eos de terra Aegypti. Ego Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:43)
이는 내가 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때, 초막에서 살게 하였던 일을 너희가 대대로 알게 하려는 것이다. 나는 주 너희 하느님이다.'" (불가타 성경, 레위기, 23장 23:43)
murmurastis in tabernaculis vestris atque dixistis: "Odit nos Dominus et idcirco eduxit nos de terra Aegypti, ut traderet nos in manu Amorraei atque deleret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:27)
그러면서 너희는 천막 안에서 불평하며 말하였다. ‘주님께서 우리를 미워하셔서, 아모리족의 손에 넘겨 멸망시키시려고 우리를 이집트 땅에서 이끌어 내셨구나. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0101%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용