라틴어-한국어 사전 검색

thronōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (thronus의 복수 속격형) 왕위들의

    형태분석: thron(어간) + ōrum(어미)

thronus

2변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: thronus, thronī

  1. 왕위, 왕좌
  2. 천사의 명령
  1. a throne
  2. an angelic order

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 thronus

왕위가

thronī

왕위들이

속격 thronī

왕위의

thronōrum

왕위들의

여격 thronō

왕위에게

thronīs

왕위들에게

대격 thronum

왕위를

thronōs

왕위들을

탈격 thronō

왕위로

thronīs

왕위들로

호격 throne

왕위야

thronī

왕위들아

예문

  • Aod autem ingressus erat ad eum, cum sederet in aestivo cenaculo, quod ipsi soli erat, dixitque: " Verbum Dei habeo ad te ". Qui statim surrexit de throno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:20)

    그래서 에훗은 시원한 윗방에 홀로 앉아 있는 에글론에게 다가갔다. 에훗이 “임금님께 전해 드릴 하느님의 말씀이 있습니다.” 하니, 그가 의자에서 일어났다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:20)

  • ut transferatur regnum de domo Saul, et confirmetur thronus David super Israel et super Iudam a Dan usque Bersabee ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:10)

    그 일은 이 나라를 사울 집안에서 거두어, 다윗의 왕좌를 단에서 브에르 세바에 이르기까지 이스라엘과 유다 위에 세우는 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:10)

  • Ipse aedificabit domum nomini meo, et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:13)

    그는 나의 이름을 위하여 집을 짓고, 나는 그 나라의 왕좌를 영원히 튼튼하게 할 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:13)

  • et stabilis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem meam, et thronus tuus erit firmus iugiter ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:16)

    너의 집안과 나라가 네 앞에서 영원히 굳건해지고, 네 왕좌가 영원히 튼튼하게 될 것이다.’” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:16)

  • Dixitque mulier Thecuites ad regem: " In me, domine mi rex, iniquitas et in domum patris mei; rex autem et thronus eius sit innocens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:9)

    트코아 여인이 임금에게 아뢰었다. “저의 주군이신 임금님, 이 죄는 저와 제 아버지 집안에 있지, 임금님과 임금님의 왕좌에는 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:9)

유의어

  1. 천사의 명령

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION