고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vēnundō, vēnundāre, vēnundāvī, vēnundātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnundō (나는) 판다 |
vēnundās (너는) 판다 |
vēnundat (그는) 판다 |
복수 | vēnundāmus (우리는) 판다 |
vēnundātis (너희는) 판다 |
vēnundant (그들은) 판다 |
|
과거 | 단수 | vēnundābam (나는) 팔고 있었다 |
vēnundābās (너는) 팔고 있었다 |
vēnundābat (그는) 팔고 있었다 |
복수 | vēnundābāmus (우리는) 팔고 있었다 |
vēnundābātis (너희는) 팔고 있었다 |
vēnundābant (그들은) 팔고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēnundābō (나는) 팔겠다 |
vēnundābis (너는) 팔겠다 |
vēnundābit (그는) 팔겠다 |
복수 | vēnundābimus (우리는) 팔겠다 |
vēnundābitis (너희는) 팔겠다 |
vēnundābunt (그들은) 팔겠다 |
|
완료 | 단수 | vēnundāvī (나는) 팔았다 |
vēnundāvistī (너는) 팔았다 |
vēnundāvit (그는) 팔았다 |
복수 | vēnundāvimus (우리는) 팔았다 |
vēnundāvistis (너희는) 팔았다 |
vēnundāvērunt, vēnundāvēre (그들은) 팔았다 |
|
과거완료 | 단수 | vēnundāveram (나는) 팔았었다 |
vēnundāverās (너는) 팔았었다 |
vēnundāverat (그는) 팔았었다 |
복수 | vēnundāverāmus (우리는) 팔았었다 |
vēnundāverātis (너희는) 팔았었다 |
vēnundāverant (그들은) 팔았었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēnundāverō (나는) 팔았겠다 |
vēnundāveris (너는) 팔았겠다 |
vēnundāverit (그는) 팔았겠다 |
복수 | vēnundāverimus (우리는) 팔았겠다 |
vēnundāveritis (너희는) 팔았겠다 |
vēnundāverint (그들은) 팔았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnundor (나는) 팔려진다 |
vēnundāris, vēnundāre (너는) 팔려진다 |
vēnundātur (그는) 팔려진다 |
복수 | vēnundāmur (우리는) 팔려진다 |
vēnundāminī (너희는) 팔려진다 |
vēnundantur (그들은) 팔려진다 |
|
과거 | 단수 | vēnundābar (나는) 팔려지고 있었다 |
vēnundābāris, vēnundābāre (너는) 팔려지고 있었다 |
vēnundābātur (그는) 팔려지고 있었다 |
복수 | vēnundābāmur (우리는) 팔려지고 있었다 |
vēnundābāminī (너희는) 팔려지고 있었다 |
vēnundābantur (그들은) 팔려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēnundābor (나는) 팔려지겠다 |
vēnundāberis, vēnundābere (너는) 팔려지겠다 |
vēnundābitur (그는) 팔려지겠다 |
복수 | vēnundābimur (우리는) 팔려지겠다 |
vēnundābiminī (너희는) 팔려지겠다 |
vēnundābuntur (그들은) 팔려지겠다 |
|
완료 | 단수 | vēnundātus sum (나는) 팔려졌다 |
vēnundātus es (너는) 팔려졌다 |
vēnundātus est (그는) 팔려졌다 |
복수 | vēnundātī sumus (우리는) 팔려졌다 |
vēnundātī estis (너희는) 팔려졌다 |
vēnundātī sunt (그들은) 팔려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēnundātus eram (나는) 팔려졌었다 |
vēnundātus erās (너는) 팔려졌었다 |
vēnundātus erat (그는) 팔려졌었다 |
복수 | vēnundātī erāmus (우리는) 팔려졌었다 |
vēnundātī erātis (너희는) 팔려졌었다 |
vēnundātī erant (그들은) 팔려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēnundātus erō (나는) 팔려졌겠다 |
vēnundātus eris (너는) 팔려졌겠다 |
vēnundātus erit (그는) 팔려졌겠다 |
복수 | vēnundātī erimus (우리는) 팔려졌겠다 |
vēnundātī eritis (너희는) 팔려졌겠다 |
vēnundātī erunt (그들은) 팔려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnundem (나는) 팔자 |
vēnundēs (너는) 팔자 |
vēnundet (그는) 팔자 |
복수 | vēnundēmus (우리는) 팔자 |
vēnundētis (너희는) 팔자 |
vēnundent (그들은) 팔자 |
|
과거 | 단수 | vēnundārem (나는) 팔고 있었다 |
vēnundārēs (너는) 팔고 있었다 |
vēnundāret (그는) 팔고 있었다 |
복수 | vēnundārēmus (우리는) 팔고 있었다 |
vēnundārētis (너희는) 팔고 있었다 |
vēnundārent (그들은) 팔고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēnundāverim (나는) 팔았다 |
vēnundāverīs (너는) 팔았다 |
vēnundāverit (그는) 팔았다 |
복수 | vēnundāverīmus (우리는) 팔았다 |
vēnundāverītis (너희는) 팔았다 |
vēnundāverint (그들은) 팔았다 |
|
과거완료 | 단수 | vēnundāvissem (나는) 팔았었다 |
vēnundāvissēs (너는) 팔았었다 |
vēnundāvisset (그는) 팔았었다 |
복수 | vēnundāvissēmus (우리는) 팔았었다 |
vēnundāvissētis (너희는) 팔았었다 |
vēnundāvissent (그들은) 팔았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnunder (나는) 팔려지자 |
vēnundēris, vēnundēre (너는) 팔려지자 |
vēnundētur (그는) 팔려지자 |
복수 | vēnundēmur (우리는) 팔려지자 |
vēnundēminī (너희는) 팔려지자 |
vēnundentur (그들은) 팔려지자 |
|
과거 | 단수 | vēnundārer (나는) 팔려지고 있었다 |
vēnundārēris, vēnundārēre (너는) 팔려지고 있었다 |
vēnundārētur (그는) 팔려지고 있었다 |
복수 | vēnundārēmur (우리는) 팔려지고 있었다 |
vēnundārēminī (너희는) 팔려지고 있었다 |
vēnundārentur (그들은) 팔려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēnundātus sim (나는) 팔려졌다 |
vēnundātus sīs (너는) 팔려졌다 |
vēnundātus sit (그는) 팔려졌다 |
복수 | vēnundātī sīmus (우리는) 팔려졌다 |
vēnundātī sītis (너희는) 팔려졌다 |
vēnundātī sint (그들은) 팔려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēnundātus essem (나는) 팔려졌었다 |
vēnundātus essēs (너는) 팔려졌었다 |
vēnundātus esset (그는) 팔려졌었다 |
복수 | vēnundātī essēmus (우리는) 팔려졌었다 |
vēnundātī essētis (너희는) 팔려졌었다 |
vēnundātī essent (그들은) 팔려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnundā (너는) 팔아라 |
||
복수 | vēnundāte (너희는) 팔아라 |
|||
미래 | 단수 | vēnundātō (네가) 팔게 해라 |
vēnundātō (그가) 팔게 해라 |
|
복수 | vēnundātōte (너희가) 팔게 해라 |
vēnundantō (그들이) 팔게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēnundāre (너는) 팔려져라 |
||
복수 | vēnundāminī (너희는) 팔려져라 |
|||
미래 | 단수 | vēnundātor (네가) 팔려지게 해라 |
vēnundātor (그가) 팔려지게 해라 |
|
복수 | vēnundantor (그들이) 팔려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vēnundāre 팖 |
vēnundāvisse 팔았음 |
vēnundātūrus esse 팔겠음 |
수동태 | vēnundārī 팔려짐 |
vēnundātus esse 팔려졌음 |
vēnundātum īrī 팔려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vēnundāns 파는 |
vēnundātūrus 팔 |
|
수동태 | vēnundātus 팔려진 |
vēnundandus 팔려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vēnundātum 팔기 위해 |
vēnundātū 팔기에 |
Constabat autem et egrediebatur quadriga ex Aegypto sescentis siclis argenti, et equus centum quinquaginta; atque in hunc modum cunctis regibus Hetthaeorum et Syriae per manus suas venundabant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:29)
병거는 한 대에 은 육백 세켈, 말은 한 마리에 은 백오십 세켈을 주고 이집트에서 들여왔다가, 왕실 무역상들을 통하여 히타이트의 모든 임금과 아람 임금들에게 되팔았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:29)
"Quin ego censeo deducendam eam ad quampiam civitatem ibique venundandam." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 7:11)
(아풀레이우스, 변신, 7권 7:11)
Natus in Armenia sanguine libero, captusque a finitimis hostibus, etiam tum parvulus abstractis geminis Romanis mercatoribus venundatus, ad palatium Constantini deducitur; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 7 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:1)
Dum haec in castris Constantii quasi per lustra aguntur et scaenam, et diribitores venundatae subito potestatis pretium per potiores diffunditant domos, Antoninus ad regis hiberna perductus, aventer suscipitur, et apicis nobilitatus auctoritate, quo honore participantur mensae regales, et meritorum apud Persas ad suadendum, ferendasque sententias in contionibus ora panduntur, non contis nec remulco (ut aiunt,) id est non flexiloquis ambagibus vel obscuris, sed velificatione plena in rem publicam ferebatur, eundemque incitans regem, ut quondam Maharbal lentitudinis Hannibalem increpans, posse eum vincere, sed victoria uti nescire, assidue praedicabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 5 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)
illis enim sufficere mercatores Galatas, per quos ubique sine condicionis discrimine venundantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 7 8:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 8:2)
Vendere and venundare denote the selling of any thing as a mercantile act; but in vendere (ἀναδοῦναι) the disposing of the thing is the principal notion, the price merely secondary, in opp. to emere, like ἀποδόσθαι; in venundare, the previous having for sale, or offering for sale, is the principal notion, as in πιπράσκειν, πωλεῖν, ἀπεμπολᾶν; whereas mancipare denotes a juridical act, in consequence of which a thing is alienated, and, with all that belongs to it, transferred to another, in a legal form, as his property. (iv. 118.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용