고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vetustus, vetusta, vetustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustī 오래된 (이)들이 | vetusta 오래된 (이)가 | vetustae 오래된 (이)들이 | vetustum 오래된 (것)가 | vetusta 오래된 (것)들이 |
속격 | vetustī 오래된 (이)의 | vetustōrum 오래된 (이)들의 | vetustae 오래된 (이)의 | vetustārum 오래된 (이)들의 | vetustī 오래된 (것)의 | vetustōrum 오래된 (것)들의 |
여격 | vetustō 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustae 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustō 오래된 (것)에게 | vetustīs 오래된 (것)들에게 |
대격 | vetustum 오래된 (이)를 | vetustōs 오래된 (이)들을 | vetustam 오래된 (이)를 | vetustās 오래된 (이)들을 | vetustum 오래된 (것)를 | vetusta 오래된 (것)들을 |
탈격 | vetustō 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustā 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustō 오래된 (것)로 | vetustīs 오래된 (것)들로 |
호격 | vetuste 오래된 (이)야 | vetustī 오래된 (이)들아 | vetusta 오래된 (이)야 | vetustae 오래된 (이)들아 | vetustum 오래된 (것)야 | vetusta 오래된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustior 더 오래된 (이)가 | vetustissimus 가장 오래된 (이)가 |
부사 | vetustē | vetustius | vetustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Diribitores plusculi splendide amicti fercula copiosa scitule subministrare, pueri calami strati pulchre indusiati gemmas formatas in pocula vini vetusti frequenter offerre. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 19:4)
(아풀레이우스, 변신, 2권 19:4)
Idem sphaerion vetusti ulceribus et vix ad cicatrices venientibus optime succurrit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:264)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:264)
sin aliqua earum vel perfracta vel parum procera fuerit, locumque idoneum obtinebit unde vitis anno sequenti revocaridebeat, in pollicem tondeatur, quem quidam custodem, alii resecem, nonnulli praesidiarium appellant, id est, sarmentum gemmarum duarum vel trium, ex quo cum processere frugiferae materiae, quicquid est supra vetusti bracchii amputatur, et ita ex novello palmite vitis pullulascit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 21 3:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 21장 3:5)
Tum vultu semper celante timorem, Intrepidus superum sedes et templa vetusti Numinis, antiquas Macetum testantia vires, Circuit: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 10 1:6)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 10권 1:6)
nunc quoque detecti referunt monumenta vetusti moris et antiquas testificantur opes. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 2 2:193)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 2권 2:193)
1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용