고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vetustus, vetusta, vetustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustī 오래된 (이)들이 | vetusta 오래된 (이)가 | vetustae 오래된 (이)들이 | vetustum 오래된 (것)가 | vetusta 오래된 (것)들이 |
속격 | vetustī 오래된 (이)의 | vetustōrum 오래된 (이)들의 | vetustae 오래된 (이)의 | vetustārum 오래된 (이)들의 | vetustī 오래된 (것)의 | vetustōrum 오래된 (것)들의 |
여격 | vetustō 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustae 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustō 오래된 (것)에게 | vetustīs 오래된 (것)들에게 |
대격 | vetustum 오래된 (이)를 | vetustōs 오래된 (이)들을 | vetustam 오래된 (이)를 | vetustās 오래된 (이)들을 | vetustum 오래된 (것)를 | vetusta 오래된 (것)들을 |
탈격 | vetustō 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustā 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustō 오래된 (것)로 | vetustīs 오래된 (것)들로 |
호격 | vetuste 오래된 (이)야 | vetustī 오래된 (이)들아 | vetusta 오래된 (이)야 | vetustae 오래된 (이)들아 | vetustum 오래된 (것)야 | vetusta 오래된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustior 더 오래된 (이)가 | vetustissimus 가장 오래된 (이)가 |
부사 | vetustē | vetustius | vetustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria, saccos veteres asinis imponentes et utres vinarios vetustos, scissos atque consutos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:4)
그들 나름대로 속임수를 쓰기로 하였다. 그래서 그들은 양식을 싼 다음, 낡아 빠진 자루와 낡고 갈라져서 꿰맨 포도주 부대를 나귀에 싣고서 길을 떠났다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:4)
de hoc ideo mentionem fecimus, quod Hamilcare occiso ille exercitui praefuit resque magnas gessit et princeps largitione vetustos pervertit mores Karthaginiensium eiusdemque post mortem Hannibal ab exercitu accepit imperium. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 3 3:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 3장 3:1)
cum sanctiloquus revoluto germine Lucas sursum versus agit seriem, scandente nepotis corpore perque atavos cursum relegente vetustos, septenos decies conscendit Christus in ortus et duo (nam totidem doctores misit in orbem); (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:334)
(프루덴티우스, , 3:334)
Dis Manibus illic marmora secta lego, quacumque Latina vetustos custodit cineres densisque Salaria bustis. (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:127)
(프루덴티우스, , 1권 1:127)
Ille etiam Cereale nemus violasse securi dicitur et lucos ferro temerasse vetustos. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 8 76:3)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 8권 76:3)
1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용