고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vetustus, vetusta, vetustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustī 오래된 (이)들이 | vetusta 오래된 (이)가 | vetustae 오래된 (이)들이 | vetustum 오래된 (것)가 | vetusta 오래된 (것)들이 |
속격 | vetustī 오래된 (이)의 | vetustōrum 오래된 (이)들의 | vetustae 오래된 (이)의 | vetustārum 오래된 (이)들의 | vetustī 오래된 (것)의 | vetustōrum 오래된 (것)들의 |
여격 | vetustō 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustae 오래된 (이)에게 | vetustīs 오래된 (이)들에게 | vetustō 오래된 (것)에게 | vetustīs 오래된 (것)들에게 |
대격 | vetustum 오래된 (이)를 | vetustōs 오래된 (이)들을 | vetustam 오래된 (이)를 | vetustās 오래된 (이)들을 | vetustum 오래된 (것)를 | vetusta 오래된 (것)들을 |
탈격 | vetustō 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustā 오래된 (이)로 | vetustīs 오래된 (이)들로 | vetustō 오래된 (것)로 | vetustīs 오래된 (것)들로 |
호격 | vetuste 오래된 (이)야 | vetustī 오래된 (이)들아 | vetusta 오래된 (이)야 | vetustae 오래된 (이)들아 | vetustum 오래된 (것)야 | vetusta 오래된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustior 더 오래된 (이)가 | vetustissimus 가장 오래된 (이)가 |
부사 | vetustē | vetustius | vetustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"maga primi nominis et omnis carminis sepulchralis magistra creditur, quae surculis et lapillis et id genus frivolis inhalatis omnem istam lucem mundi sideralis imis Tartari et in vetustum chaos submergere novit." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:12)
(아풀레이우스, 변신, 2권 5:12)
"Hoc tibi dolium nimis vetustum est et multifariam rimis hiantibus quassum" (Apuleius, Metamorphoses, book 9 7:5)
(아풀레이우스, 변신, 9권 7:5)
in Italia Arretio vetustum egregie factum murum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:34)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:34)
Latius se proinde iactans, additaque spe quicquid aggredi posset adipiscendi, interceptis castellis aliis vilioribus, Virtam adoriri disposuit, munimentum valde vetustum, ut aedificatum a Macedone credatur Alexandro, in extreme quidem Mesopotamiae situm, sed muris velut sinuosis circumdatum et cornutis, instructioneque varia inaccessum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 7 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 17:1)
alta vetustum valle compescens nemus, (Seneca, Thyestes 665:1)
(세네카, 665:1)
1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용