라틴어-한국어 사전 검색

vetustīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vetustus의 남성 복수 여격형) 오래된 (이)들에게

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

  • (vetustus의 남성 복수 탈격형) 오래된 (이)들로

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

  • (vetustus의 여성 복수 여격형) 오래된 (이)들에게

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

  • (vetustus의 여성 복수 탈격형) 오래된 (이)들로

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

  • (vetustus의 중성 복수 여격형) 오래된 (것)들에게

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

  • (vetustus의 중성 복수 탈격형) 오래된 (것)들로

    형태분석: vetust(어간) + īs(어미)

vetustus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vetustus, vetusta, vetustum

어원: vetus(오래된, 늙은)

  1. 오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜
  2. 꾸물거리는, 연장하는, 늘리는, 오래 지속되는, 먼
  1. that which has existed a long time; old, ancient, aged; established, lasting
  2. after or in the manner of the ancients
  3. from ancient times or antiquity; archaic
  4. (figuratively, of a disease) chronic, prolonged, lingering, established

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vetustus

오래된 (이)가

vetustī

오래된 (이)들이

vetusta

오래된 (이)가

vetustae

오래된 (이)들이

vetustum

오래된 (것)가

vetusta

오래된 (것)들이

속격 vetustī

오래된 (이)의

vetustōrum

오래된 (이)들의

vetustae

오래된 (이)의

vetustārum

오래된 (이)들의

vetustī

오래된 (것)의

vetustōrum

오래된 (것)들의

여격 vetustō

오래된 (이)에게

vetustīs

오래된 (이)들에게

vetustae

오래된 (이)에게

vetustīs

오래된 (이)들에게

vetustō

오래된 (것)에게

vetustīs

오래된 (것)들에게

대격 vetustum

오래된 (이)를

vetustōs

오래된 (이)들을

vetustam

오래된 (이)를

vetustās

오래된 (이)들을

vetustum

오래된 (것)를

vetusta

오래된 (것)들을

탈격 vetustō

오래된 (이)로

vetustīs

오래된 (이)들로

vetustā

오래된 (이)로

vetustīs

오래된 (이)들로

vetustō

오래된 (것)로

vetustīs

오래된 (것)들로

호격 vetuste

오래된 (이)야

vetustī

오래된 (이)들아

vetusta

오래된 (이)야

vetustae

오래된 (이)들아

vetustum

오래된 (것)야

vetusta

오래된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vetustus

오래된 (이)가

vetustior

더 오래된 (이)가

vetustissimus

가장 오래된 (이)가

부사 vetustē

vetustius

vetustissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et aliter acutis morbis medendum, aliter vetustis, aliter increscentibus, aliter subsistentibus, aliter iam ad sanitatem inclinatis. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:167)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1:167)

  • haec me convenit flagitare (ne sit arrogans quod affirmo) splendore virtutumque insignium serie, vetustis regibus antistantem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 5 5:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:2)

  • Fine anni excessere insignes viri Asinius Agrippa, claris maioribus quam vetustis vitaque non degener, et Q. Haterius, familia senatoria, eloquentiae quoad vixit celebratae: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 61 61:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 61장 61:1)

  • Marsus quoque vetustis honoribus et inlustris studiis erat. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 47 47:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 47장 47:8)

  • quae quamquam popularia in inritum cadebant, quia pervaserat rumor ipso tempore flagrantis urbis inisse eum domesticam scaenam et cecinisse Troianum excidium, praesentia mala vetustis cladibus adsimulantem. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 39 39:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 39장 39:5)

유의어 사전

1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. from ancient times or antiquity

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION