라틴어-한국어 사전 검색

vīnolentum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīnolentus의 남성 단수 대격형) 술 취한 (이)를

    형태분석: vīnolent(어간) + um(어미)

  • (vīnolentus의 중성 단수 주격형) 술 취한 (것)가

    형태분석: vīnolent(어간) + um(어미)

  • (vīnolentus의 중성 단수 대격형) 술 취한 (것)를

    형태분석: vīnolent(어간) + um(어미)

  • (vīnolentus의 중성 단수 호격형) 술 취한 (것)야

    형태분석: vīnolent(어간) + um(어미)

vīnolentus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīnolentus, vīnolenta, vīnolentum

어원: vīnum(와인, 술)

  1. 술 취한, 만취한
  1. Affected by or with wine; drunk, intoxicated

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vīnolentus

술 취한 (이)가

vīnolentī

술 취한 (이)들이

vīnolenta

술 취한 (이)가

vīnolentae

술 취한 (이)들이

vīnolentum

술 취한 (것)가

vīnolenta

술 취한 (것)들이

속격 vīnolentī

술 취한 (이)의

vīnolentōrum

술 취한 (이)들의

vīnolentae

술 취한 (이)의

vīnolentārum

술 취한 (이)들의

vīnolentī

술 취한 (것)의

vīnolentōrum

술 취한 (것)들의

여격 vīnolentō

술 취한 (이)에게

vīnolentīs

술 취한 (이)들에게

vīnolentae

술 취한 (이)에게

vīnolentīs

술 취한 (이)들에게

vīnolentō

술 취한 (것)에게

vīnolentīs

술 취한 (것)들에게

대격 vīnolentum

술 취한 (이)를

vīnolentōs

술 취한 (이)들을

vīnolentam

술 취한 (이)를

vīnolentās

술 취한 (이)들을

vīnolentum

술 취한 (것)를

vīnolenta

술 취한 (것)들을

탈격 vīnolentō

술 취한 (이)로

vīnolentīs

술 취한 (이)들로

vīnolentā

술 취한 (이)로

vīnolentīs

술 취한 (이)들로

vīnolentō

술 취한 (것)로

vīnolentīs

술 취한 (것)들로

호격 vīnolente

술 취한 (이)야

vīnolentī

술 취한 (이)들아

vīnolenta

술 취한 (이)야

vīnolentae

술 취한 (이)들아

vīnolentum

술 취한 (것)야

vīnolenta

술 취한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vīnolentus

술 취한 (이)가

vīnolentior

더 술 취한 (이)가

vīnolentissimus

가장 술 취한 (이)가

부사 vīnolentē

술 취하게

vīnolentius

더 술 취하게

vīnolentissimē

가장 술 취하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nam sive quid vinolentum, sive acidum est, id huic morbo alienum est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, XX De tenuioris intestini morbo. 4:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 4:4)

  • "Oportet autem huiusmodi inreprehensibilem esse, unius uxoris virum, sobrium, pudicum, prudentem, ornatum, hospitalem, dicibilem, non vinolentum, non percussorem, sed modestum." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Monachum 8:15)

    (히에로니무스, 편지들, 8:15)

  • nam apud veteres 'pulverulenta' dicebantur, sicut vinolentum dicimus qui vino plenus est, et temulentum qui temeto plenus est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 463 302:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 302:2)

  • non vinolentum, non percussorem sed modestum, non litigiosum, non cupidum, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 3 3:3)

    술꾼이나 난폭한 사람이 아니라, 관대하고 온순하고 돈 욕심이 없으며 (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 3장 3:3)

  • Oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem, non superbum, non iracundum, non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 1 1:7)

    사실 감독은 하느님의 관리인으로서 흠잡을 데가 없어야 합니다. 또한 거만하지 않고 쉽사리 화내지 않는 사람이어야 합니다. 술꾼이나 난폭한 사람이나 탐욕스러운 사람이 아니라, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장 1:7)

유의어 사전

1. Ebrietas places the consequences of the immoderate use of wine in its most favorable point of view, as the exaltation and elevation of the animal spirits, and in its connection with inspiration, like μέθη; whereas vinolentia, and the old word temulentia, in its disgusting point of view, as brutal excess, and in its connection with the loss of recollection, like οἴνωσις; lastly, crapula, the objective cause of this condition, like κραιπάλη. 2. Ebrius, and the word of rare occurrence, madusa, denote a person who is drunk, with reference to the condition; ebriosus, a drunkard, with reference to the habit. (v. 330.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 술 취한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION