Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1,
DE MUTATIONE REI PUBLICAE

루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 1권,
DE MUTATIONE REI PUBLICAE

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Bruto

남성 단수 탈격

무거운, 거추장스러운

Collatinoque

중성 단수 탈격

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ultionem

여성 단수 대격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

moriens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

죽다

matrona

여성 단수 탈격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

mandaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vindicandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

instinctu

남성 단수 탈격

영감, 자극

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

concitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

repente

부사

갑자기, 순식간에

destituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 자리잡다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

diripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Marti

남성 단수 여격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consecrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vindices

남성 복수 대격

신청자, 지망자, 열망자

transfert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

mutato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이다, 치우다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

et

접속사

그리고, ~와

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

perpetuo

중성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

annuum

중성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

singulari

남성 단수 탈격

홀로인, 단독인

duplex

중성 단수 주격

두 배의, 이중의

ne

접속사

~하지 않기 위해

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

corrumperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

오염시키다, 타락시키다

consulesque

남성 복수 대격

집정관

appellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

복수 대격

그 자신

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

meminissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

Tantumque

남성 단수 대격

대단한, 큰

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

novae

여성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

incesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

mutati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

움직이다, 치우다

status

남성 단수 속격

상태, 정부, 사정, 현상

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

alterumque

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Lucretiae

여성 단수 속격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

maritum

남성 단수 대격

결혼의, 부부간의, 부부의

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

fascibus

남성 복수 탈격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

abrogatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

dimitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

substitutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

옆에 놓다, 대신하여 놓다

Horatius

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

Publicola

남성 단수 탈격

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

adnisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

augendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

늘리다, 증가시키다, 키우다

liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

fasces

남성 복수 대격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

ei

남성 복수 주격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

summisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

provocationis

여성 단수 속격

도전, 결투 신청

adversus

부사

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

offenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

eminentis

여성 단수 속격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

aedis

여성 단수 속격

건물, 사원, 절, 방

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plana

중성 복수 대격

평지, 평원, 벌

summisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

favori

남성 단수 여격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

domus

여성 단수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

et

접속사

그리고, ~와

parricidio

중성 단수 탈격

근친 살해

velificatus

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cum

접속사

~때

studere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

revocandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

comperisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

protraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

virgis

여성 복수 탈격

가지

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plane

부사

판판한, 고른, 평평한, 납작한

publicus

남성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

parens

남성 단수 주격

부모

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

liberorum

남성 복수 속격

아이들, 어린이들

adoptasse

남성 단수 주격

sibi

단수 여격

그 자신

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

iam

부사

이미

hinc

부사

여기로부터

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adversus

부사

exteros

남성 복수 대격

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

corripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

mox

부사

곧, 금방, 금세

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

finibus

남성 복수 탈격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

et

접속사

그리고, ~와

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

lacessentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

adsidue

부사

계속해서, 지속적으로, 끊임없이

usquequaque

남성 복수 탈격

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cum

접속사

~때

patrii

남성 복수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

glaeba

여성 단수 주격

흙무더이

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

statim

부사

즉시, 바로

hostile

중성 단수 주격

적대적인, 불친절한

pomerium

중성 단수 주격

경계, 한계, 한도

mediusque

남성 단수 주격

가운데의, 중간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Latium

남성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Etruscos

남성 복수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

bivio

남성 단수 탈격

conlocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

incurreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

contagio

여성 단수 주격

접촉, 연락, 콘택트

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

itum

남성 단수 대격

출발, 떠남, 길

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

correptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

se

단수 탈격

그 자신

redegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION