Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2,
BELLUM CASSI ET BRUTI

루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 2권,
BELLUM CASSI ET BRUTI

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

et

접속사

그리고, ~와

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

sic

부사

그렇게, 그리

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

depulisse

부정사 완료 능동

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

restitutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

voluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

parricidio

중성 단수 탈격

근친 살해

perdiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 망치다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

cum

접속사

~때

veteranos

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 낡은

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

nec

접속사

~또한 아니다

inmerito

남성 단수 대격

timerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

statim

부사

즉시, 바로

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolium

중성 단수 대격

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

Nec

접속사

~또한 아니다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultionem

여성 단수 대격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ducem

남성 단수 대격

지도자

nondum

부사

아직은 ~않다

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

cum

접속사

~때

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

strages

여성 단수 주격

추락, 낙하

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

inmineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

displicuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불쾌하게 하다

ultio

여성 단수 주격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

cum

접속사

~때

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

inprobaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

비난하다, 반대하다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Ciceronis

남성 단수 속격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

consiliis

중성 복수 탈격

계획

abolitione

여성 단수 탈격

철폐

decreta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

doloris

남성 단수 속격

고통, 통증, 아픔

oculos

남성 복수 대격

ferirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

occiderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

datas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

주다

Syriam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

concesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Sic

부사

그렇게, 그리

vindicta

여성 단수 탈격

해방 의식용 물품

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

dilata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

oppressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

iam

부사

이미

ordinata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 마련하다, 정리하다

magis

부사

더 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

debebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triumviros

남성 복수 대격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antonio

남성 단수 탈격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Brutumque

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

succingitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ingentibus

여성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fatalis

남성 단수 주격

운명적인, 운명의

Gnaeo

남성 단수 여격

Pompeio

남성 단수 여격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

harenam

여성 단수 대격

모래

insederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

inminentia

여성 단수 탈격

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

destinatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

latuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

숨다, 잠복하다, 잠행하다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

insedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

examen

중성 단수 주격

군중, 무리, 대중

et

접속사

그리고, ~와

adsuetae

여성 복수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

cadaverum

중성 복수 속격

시체, 송장, 사체

pabulo

중성 단수 탈격

음식, 양분, 영양

volucres

여성 복수 주격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

iam

부사

이미

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

circumvolabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주위를 날다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

prodeuntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

나타나다, 나오다, 등장하다

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

Aethiops

단수 주격

에티오피아 사람, 에티오피아인

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

ferale

중성 단수 주격

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Ipsique

남성 단수 여격

바로 그

Bruto

남성 단수 탈격

무거운, 거추장스러운

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

noctem

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

inlato

여성 단수 탈격

lumine

중성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

secum

부사

자신과 함께

agitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

atra

여성 단수 주격

검정의, 암흑의

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

imago

여성 단수 주격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

se

단수 대격

그 자신

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interrogata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

Tuus

남성 단수 주격

너의, 네

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

genius

남성 단수 주격

수호신, 수호자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

oculis

남성 복수 탈격

mirantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

evanuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meliora

중성 복수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

praesagio

중성 단수 탈격

예언, 예감, 예보

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

omnia

중성 복수 주격

모든

aves

여성 복수 주격

victimaeque

여성 복수 주격

제물, 희생 제물

promiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

방출하다, 내뿜다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

praestantius

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

medicus

남성 단수 주격

고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의

somnio

중성 단수 탈격

꿈, 환상, 몽상

admonitus

남성 단수 주격

제안, 암시, 시사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

inminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

namque

접속사

~때문에

commissa

중성 복수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

cum

접속사

~때

pari

중성 단수 탈격

같은, 동일한

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

aliquandiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

dimicatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

duces

남성 복수 주격

지도자

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praesentes

남성 복수 주격

현재의

adessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

hinc

부사

여기로부터

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

aegritudo

여성 단수 주격

질병, 병, 질환

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

ignavia

여성 단수 주격

무활동, 휴지, 게으름

subduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

invicta

여성 단수 탈격

정복되지 않은, 눌리지 않은

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

ultoris

남성 단수 속격

복수, 처벌

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vindicabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

proelii

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

anceps

중성 단수 주격

머리가 둘인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

discrimen

중성 단수 주격

차이, 구별, 다름

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hinc

부사

여기로부터

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cassi

남성 단수 호격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

efficacior

남성 단수 주격
비교급

강력한, 전능한, 할 수 있는, 유력한, 영향력있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

Et

접속사

그리고, ~와

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

verum

중성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

moriens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

죽다

Brutusefflavit

남성 단수 주격

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

esse

부정사 미완료 능동

있다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

Victoriam

여성 단수 대격

승리

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

proelio

중성 단수 여격

전투, 싸움, 갈등

error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

inclinato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

rapido

남성 단수 탈격

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

impetu

남성 단수 탈격

공격

recipientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

되찾다

se

복수 대격

그 자신

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

arbitratus

남성 단수 주격

중재, 조정

evadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

strepitu

남성 단수 탈격

소리, 소음, 잡음

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nocte

여성 단수 탈격

vicina

여성 단수 탈격

근처의, 인근의, 인접한

eximentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

cum

접속사

~때

speculator

남성 단수 주격

스파이, 정찰병

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

missus

남성 단수 주격

tardius

부사 비교급

느리게, 주저하며

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

transactum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

ratus

남성 단수 주격

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

auferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

caput

중성 단수 대격

머리

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

perdidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

constituti

중성 단수 속격

준비, 배열, 일치

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

resignaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열다, 벌리다, 펴다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

non

부사

아닌

superesse

부정사 미완료 능동

남다

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

comitum

남성 복수 속격

친구, 동료, 상대

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

confodiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

힘껏 파내다, 주변을 발굴하다, 파낼 준비를 하다

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sapientissimos

남성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fortissimos

남성 복수 대격
최상급

강한, 힘센

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

non

부사

아닌

miretur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

남성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

non

부사

아닌

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manibus

여성 복수 탈격

usos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

사용하다, 쓰다, 고용하다

Nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

persuasione

여성 단수 탈격

설득, 신앙

sectae

여성 단수 속격

방법, 학교, 수사학 학교, 방식, 대로, 줄, 파티, 구석, 수법, 잔치, 메서드 연기, 수단

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

violarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

manus

여성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amolitione

여성 복수 탈격

fortissimarum

여성 복수 속격
최상급

강한, 힘센

piissimarumque

여성 복수 속격
최상급

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

animarum

여성 복수 속격

영혼

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

uterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION