Tertullian, Apologeticum,
chapter 19

테르툴리아누스, Apologeticum,
19장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

instrumentis

중성 복수 탈격

도구, 기구, 공구, 기기

istis

여성 복수 여격

그, 그것

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

antiquitas

여성 단수 주격

고대, 옛날

vindicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

Apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

instar

중성 단수 주격

외관, 흡사, 유사

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

adserere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뿌리다, 심다, 씨 뿌리다

Auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

litteris

여성 복수 여격

문자

praestat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

antiquitas

여성 단수 주격

고대, 옛날

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

Primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

enim

접속사

사실은

prophetes

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

Moyses

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

conditionem

여성 단수 대격

처지, 신분, 경우, 상태

et

접속사

그리고, ~와

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

humani

중성 단수 속격

인간다운

pullulationem

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

mox

부사

곧, 금방, 금세

ultricem

여성 단수 대격

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

aevi

중성 단수 속격

시간, 영원, 영겁

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

cataclysmi

남성 단수 속격

홍수, 대홍수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praeterito

중성 단수 탈격

과거의, 지나간

exorsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 시초

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vaticinationem

여성 단수 대격

예언, 예정, 가늠

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

futurorum

중성 복수 속격

있다

imagines

여성 복수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

digestus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

supputationem

여성 단수 대격

계산, 셈, 측정

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

Superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

invenitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

annis

남성 복수 탈격

해, 년

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

antiquissimus

남성 단수 주격
최상급

고대의, 오래된

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

vos

복수 대격

너희

Danaus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Argos

남성 복수 대격

transvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건너오다, 넘어오다, 다른 곳에서 오다

Troiano

남성 단수 탈격

트로이의, 트로이 사람의

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

annos

남성 복수 대격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Saturno

남성 단수 탈격

사투르누스 (로마 신화의 농경신. 그리스 신화의 크로노스와 대응됨)

Secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

enim

접속사

사실은

historiam

여성 단수 대격

역사

Thalli

중성 단수 속격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Belum1

Assyriorum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Saturnum

남성 단수 대격

사투르누스 (로마 신화의 농경신. 그리스 신화의 크로노스와 대응됨)

Titanorum

중성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Iove

남성 단수 탈격

유피테르, 주피터

dimicasse

여성 단수 대격

ostenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

Iliacum

남성 단수 대격

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

antecessisse

부정사 완료 능동

앞서다, 선행하다

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

Moysen

여성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

lex

여성 단수 주격

법, 법률

propria

여성 단수 탈격

고유한, 자신만의

Iudaeis

여성 복수 탈격

유대인의, 유다 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

missa

여성 단수 탈격

미사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

prophetae

남성 복수 주격

예언가, 점쟁이

vetustiores

남성 복수 주격
비교급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

litteris

여성 복수 탈격

문자

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ultimo

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

cecinit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

aut

접속사

또는, ~거나

aliquantulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한, 적은

praecucurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

concurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

latoribus

남성 복수 탈격

짐꾼, 운반자

legis

여성 단수 속격

법, 법률

Cyri

여성 단수 주격

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

Darii

여성 단수 주격

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Zacharias

중성 단수 주격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Thales

중성 단수 탈격

physicorum

남성 복수 속격

자연스러운, 당연한, 고유의, 타고난

princeps

여성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

sciscitanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

Croeso

여성 단수 주격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

certum

중성 단수 주격

특정한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

divinitate

중성 단수 탈격

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

turbatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

prophetarum

남성 복수 속격

예언가, 점쟁이

Solon

남성 단수 주격

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

finem

남성 단수 대격

longae

여성 단수 속격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

intuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

응시하다, 주시하다

praedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

non

부사

아닌

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prophetae

남성 복수 주격

예언가, 점쟁이

Adeo

부사

대단히, 매우 많이

respici

부정사 미완료 수동

뒤돌아 보다, 둘러보다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

deque

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

divina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

doctrina

여성 단수 탈격

지도, 지시, 가르침

concepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 잡다

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

semen

중성 단수 주격

씨앗, 씨

necesse

남성 단수 호격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nobiscum

부사

우리와 함께

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

nos

복수 대격

우리

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sophia

여성 단수 탈격

지혜

amor

남성 단수 주격

사랑

eius

남성 단수 속격

그, 그것

philosophia

여성 단수 주격

철학

vocitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

prophetia

여성 단수 탈격

예측, 예언, 예지

affectatio

여성 단수 주격

노력, 애씀, 분투

eius

여성 단수 속격

그, 그것

poeticam

여성 단수 대격

vaticinationem

여성 단수 대격

예언, 예정, 가늠

deputavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잘라내다, 다듬다

Gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

invenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

proprium

남성 단수 대격

고유한, 자신만의

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

adulteraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

간통하다, 오염시키다, 더럽히다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

fructibus

남성 복수 탈격

즐거움, 만족, 행복

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

semine

중성 단수 탈격

씨앗, 씨

degenerare

부정사 미완료 능동

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

Multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

modis

남성 복수 탈격

측정, 측량

consisterem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

divinarum

여성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

litterarum

여성 복수 속격

문자

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

suppetisset

여성 복수 탈격

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

potentius

중성 단수 주격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

patrocinabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 방어하다, 지키다, 지탱하다, 보호하다

testimonio

중성 단수 여격

증언, 증거

earum

여성 복수 속격

그, 그것

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

dispunctio

여성 단수 주격

cotidiana

여성 단수 주격

매일의, 나날의

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

cum

접속사

~때

dispositiones

여성 복수 주격

방향, 관리, 경영, 정리, 한쪽

regnorum

중성 복수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

cum

접속사

~때

casus

남성 복수 주격

낙하, 이동, 추락

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

cum

접속사

~때

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

cum

접속사

~때

status

남성 단수 주격

상태, 정부, 사정, 현상

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

ita

부사

그렇게, 이렇게

omnibus

남성 복수 탈격

모든

respondent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

milia

남성 복수 대격

천, 1000

annorum

남성 복수 속격

해, 년

praenuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

nostra

여성 단수 주격

우리의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ridetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

웃다

animatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

숨을 채우다

et

접속사

그리고, ~와

fiducia

여성 단수 주격

신뢰, 보증, 신용

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praesumptionem

여성 단수 대격

거만함, 거만

vocatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

corroboratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 둔치다, 방어하다, 보강하다, 확증하다

Idonea

여성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

recognitio

단수 주격

검사, 테스트, 검토, 조사

praeteritorum

남성 복수 속격

과거의, 지나간

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

disponendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

futurorum

중성 복수 속격

있다

Eaedem

여성 복수 주격

그와 같은, 같은

voces

여성 복수 주격

목소리

praedicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 발표하다

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eaedem

여성 복수 주격

그와 같은, 같은

litterae

여성 복수 주격

문자

notaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

표시하다, 찍다, 긋다

Unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

separari

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다, 쪼개다

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

supersunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

남다

improbata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

비난하다, 반대하다

probata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nobis

복수 여격

우리

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

probata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tunc

부사

그때, 그 당시

futuris

중성 복수 탈격

있다

praedicabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 발표하다

Habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quod

접속사

~는데

sciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

et

접속사

그리고, ~와

vos

복수 대격

너희

Sibyllam

여성 단수 대격

예언자, 무당 (대개 쿠마에 무녀를 가리킴)

quatinus

여성 단수 주격

appellatio

여성 단수 주격

매력, 요청

ista

여성 단수 주격

그, 그것

verae

여성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

vatis

남성 단수 속격

예언가, 무당, 점쟁이

dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

veri

남성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

passim

부사

어디나, 도처에

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vaticinari

부정사 미완료 능동

예언하다, 예측하다, 예시하다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

usurpata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vestrae

여성 복수 주격

너희의, 너희들의

Sibyllae

여성 단수 속격

예언자, 무당 (대개 쿠마에 무녀를 가리킴)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veritate

여성 단수 탈격

진리, 진실

mentitae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

거짓말하다, 속이다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

et

접속사

그리고, ~와

dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

Omnes

여성 복수 대격

모든

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

substantias

여성 복수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

omnesque

여성 복수 대격

모든

materias

여성 복수 대격

물질

origines

여성 복수 대격

시작, 개시

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

venas

여성 복수 대격

정맥, 혈관

veterani

남성 복수 주격

오래된, 늙은, 낡은

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

stili

남성 단수 속격

이삭, 못, 내깃돈, 포크 모양의 막대, 막대기

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

plerasque

여성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

et

접속사

그리고, ~와

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

insignes

여성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

historiarum

여성 복수 속격

역사

et

접속사

그리고, ~와

canas

여성 복수 대격

흰, 순백의, 하얀

memoriarum

여성 복수 속격

기억력

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

effigies

여성 복수 대격

사본, 복사, 필기록

litterarum

여성 복수 속격

문자

indices

남성 복수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

custodesque

남성 복수 대격

보초, 지킴이

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

puto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

dicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

ipsa

중성 복수 주격

바로 그

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

et

접속사

그리고, ~와

oracula

중성 복수 대격

신탁

et

접속사

그리고, ~와

sacra

중성 복수 대격

거룩한, 성스러운

unius

중성 단수 속격

하나, 일, 1

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

prophetae

남성 복수 주격

예언가, 점쟁이

scrinium

중성 단수 주격

saeculis

중성 복수 탈격

종족, 품종

vincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

thesaurus

남성 단수 주격

보물, 재물

collocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Iudaici

남성 단수 속격

유대인의, 유다 사람의

sacramenti

중성 단수 속격

충성 결의

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

nostri

남성 복수 주격

우리의

Si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

audistis

남성 단수 주격

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Moysen

남성 단수 주격

Argivo

남성 단수 주격

Inacho

남성 단수 주격

pariter

부사

동등하게

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quadringentis

중성 복수 탈격

사백, 400

paene

부사

거의, 대부분

annis

남성 복수 탈격

해, 년

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

Danaum

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

vetustissimum

남성 단수 대격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

praevenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기대하다, 고대하다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

Priami

여성 단수 주격

antecedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

possem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

et

접속사

그리고, ~와

Homerum

남성 단수 대격

호메로스

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sequar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

prophetae

남성 복수 주격

예언가, 점쟁이

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

Moysi

남성 복수 주격

postumant

남성 복수 주격

extremissimi

남성 복수 주격
최상급

극한의, 극도의, 끝의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

retrosiores

남성 복수 주격

reprehenduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

sapientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

~향이 나다, ~맛이 나다

et

접속사

그리고, ~와

legiferis

남성 복수 탈격

법을 가져오는, 법을 주는

et

접속사

그리고, ~와

historicis

남성 복수 탈격

Haec

중성 복수 대격

이, 이것

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

probari

부정사 미완료 수동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nobis

복수 여격

우리

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

enorme

중성 단수 대격

희한한, 이상한, 엉뚱한

nec

접속사

~또한 아니다

arduum

중성 단수 대격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

longum

중성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

Multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

instrumentis

중성 복수 탈격

도구, 기구, 공구, 기기

cum

접속사

~때

digitorum

남성 복수 속격

손가락, 발가락

supputariis

여성 복수 탈격

gesticulis

중성 복수 탈격

adsidendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

옆에 앉다, 근처에 앉다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Reseranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

열다, 벌리다, 펴다

antiquissimarum

여성 복수 속격
최상급

고대의, 오래된

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

archiva

여성 복수 주격

Aegyptiorum

남성 복수 속격

이집트의, 이집트 사람의

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

Phoenicum

남성 복수 속격

페니키아의

Advocandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

부르다, 초대하다, 소환하다

municipes

복수 주격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

notitia

여성 단수 주격

명성, 유명

subministrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

주다, 제공하다, 공급하다, 연회를 베풀다, 양보하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliqui

남성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

Manethon

남성 단수 주격

Aegyptius

남성 단수 주격

이집트의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Berosus

남성 단수 주격

Chaldaeus

남성 단수 주격

칼데아의, 칼데아 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

Hieromus

남성 단수 주격

Phoenix

남성 단수 주격

페니키아의

Tyri

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

sectatores

남성 복수 주격

추종자, 참가자, 도우미, 여성 종업원

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

Mendesius

남성 단수 주격

Ptolemaeus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Menander

남성 단수 주격

Ephesius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Demetrius

남성 단수 주격

Phalereus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Iuba

여성 단수 주격

갈기

et

접속사

그리고, ~와

Apion

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Thallus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

istos

남성 복수 대격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

probat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

aut

접속사

또는, ~거나

revincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제압하다, 정복하다, 넘다

Iudaeus

남성 단수 주격

유대인의, 유다 사람의

Iosephus

남성 단수 주격

antiquitatum

여성 복수 속격

고대, 옛날

Iudaicarum

여성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

vernaculus

남성 단수 주격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

vindex

남성 단수 주격

신청자, 지망자, 열망자

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

censuales

중성 복수 대격

conferendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

aut

접속사

또는, ~거나

concatenationes

중성 복수 주격

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

aperiantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

벗기다, 들추다, 드러내다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

luceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빛나다

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

numeri

남성 복수 주격

숫자

peregrinandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

타지에 살다, 외국에 있다, 해외로 가다, 돌아다니다, 배회하다, 방랑하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

historias

여성 복수 대격

역사

et

접속사

그리고, ~와

litteras

여성 복수 대격

문자

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

Et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

iam

부사

이미

probationis

여성 단수 속격

재판, 테스트, 시험, 검사, 시련

intulimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

probari

부정사 미완료 수동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

aspersimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

뿌리다, 흩뿌리다

verum

부사

실제로, 정말로

differre

부정사 미완료 능동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

praestat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ne

접속사

~하지 않기 위해

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

persequamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

festinando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

급히 가다, 서두르다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

evagemur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

persequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Tertullian (테르툴리아누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION