The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. II.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. II.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ligno

중성 단수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

crucis

여성 단수 속격

십자가

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

pugnaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

erexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

innumera

중성 복수 대격

셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는, 무수한

sanitatum

여성 복수 속격

건강, 건전 (신체)

miracula

중성 복수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dolentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

고통을 느끼다, 아파하다

brachii

중성 단수 속격

팔뚝

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

langore

중성 단수 주격

curatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Nec

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

crucem

여성 단수 대격

십자가

patrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수행하다, 유발시키다, 성취하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

uirtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

miraculum

중성 단수 주격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

enarrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다

Quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

Hagustaldensis

남성 단수 속격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Bothelm

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

annos

남성 복수 대격

해, 년

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

incautius

중성 단수 주격
비교급

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

noctu

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

incederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

conruens

여성 단수 대격

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

contriuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

grauissima

여성 단수 탈격
최상급

무거운

fracturae

여성 단수 속격

골절, 쪼개짐, 부러짐

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

molestia

여성 단수 탈격

문제, 말썽, 곤란

fatigari

부정사 미완료 수동

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

os

중성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

adducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 데려가다, 나르다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

ullatenus

부사

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

arcente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

ualeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

mane

부사

새벽에, 아침에

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

crucis

여성 단수 속격

십자가

ascendere

부정사 미완료 능동

오르다, 등산하다, 등반하다

disposuisse

부정사 완료 능동

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

rogauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

sibi

단수 여격

그 자신

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

ligno

중성 단수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

uenerabili

중성 단수 탈격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

rediens

분사 현재 능동
중성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

adferret

중성 단수 대격

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

se

단수 대격

그 자신

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

donante

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

주다 (선물 등을)

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

consequi

부정사 미완료 능동

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

Fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rogatus

남성 단수 주격

간곡한 부탁, 소송, 부탁, 요청, 정장, 청

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

reuersus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

sedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

앉다, 앉아 있다

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mensam

여성 단수 대격

탁자, 테이블

fratribus

남성 복수 여격

형제

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ei

오, 어, 아니

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ueteri

남성 단수 여격

오래된, 늙은, 고대의

musco

남성 단수 탈격

이끼

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

superficies

여성 단수 주격

정상, 맨 위, 꼭대기, 절정, 표면, 표층

ligni

중성 단수 속격

장작, 땔감, 땔나무

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obsita

여성 단수 주격

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mensam

여성 단수 대격

탁자, 테이블

non

부사

아닌

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manum

여성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

oblatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

sibi

단수 여격

그 자신

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

reponeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinum

중성 단수 대격

단지, 독, 항아리, 뚝배기

sibi

단수 여격

그 자신

Et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

cubitum

남성 단수 대격

팔꿈치, 팔

oblitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잊다, 잊어버리다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

alicubi

부사

어딘가에, 아무 곳에, 어떤 곳에

deponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

permisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

permanere

부정사 미완료 능동

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

At

접속사

하지만, 그러나

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

noctis

여성 단수 속격

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

접속사

~때

euigilaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨다, 일어나다, 깨어나다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

frigidi

남성 단수 속격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lateri

중성 단수 여격

측면, 옆, 옆구리

adiacere

부정사 미완료 능동

옆에 눕다, 근처에 있다, 이어져 있다, 인접하다

admotaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

manu

여성 단수 탈격

requirere

부정사 미완료 능동

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

sanum

남성 단수 대격

건강한

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

manumque

여성 단수 대격

repperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

umquam

부사

언젠가

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

langoris

중성 단수 주격

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

OSTENDITUR

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

autem

접속사

그러나, 하지만

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ueneratione

여성 단수 탈격

공경, 경외, 존경

habetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

uenturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

Osuald

여성 단수 대격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

crucis

여성 단수 속격

십자가

erexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

flexis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

구부리다, 굽히다, 숙이다

genibus

중성 복수 탈격

무릎

Deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

deprecatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cultoribus

남성 복수 탈격

경작자, 농부, 재배자

caelesti

여성 단수 탈격

하늘의, 천상의, 천계의

succurreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

citato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

cruce

여성 단수 탈격

십자가

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fouea

여성 단수 탈격

구덩이

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

statui

남성 단수 여격

상태, 정부, 사정, 현상

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

feruens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

끓다, 거품이 일다, 분노하다, 끓이다, 끓어 넘치다, 삶다, 빛을 내다, 빛나다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

arripuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

foueae

여성 단수 여격

구덩이

inposuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

manu

여성 단수 탈격

erectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

tenuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

adgesto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

puluere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

figeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

매다, 고정하다, 잠그다

et

접속사

그리고, ~와

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

elata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

uoce

여성 단수 탈격

목소리

cuncto

남성 단수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

proclamauerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선언하다, 공표하다, 알리다, 신고하다, 외치다

Flectamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

구부리다, 굽히다, 숙이다

omnes

남성 복수 대격

모든

genua

중성 복수 대격

무릎

et

접속사

그리고, ~와

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

omnipotentem

남성 단수 대격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

uiuum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uerum

남성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

commune

중성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

deprecemur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nos

복수 대격

우리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

superbo

남성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

feroce

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

miseratione

여성 단수 탈격

동정, 연민

defendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

enim

접속사

사실은

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

nostrae

여성 단수 속격

우리의

bella

여성 단수 주격

아름다운, 예쁜

suscepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

omnes

남성 복수 대격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

incipiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

시작하다

diluculo

중성 단수 탈격

새벽, 밝을녘, 일출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

uictoria

여성 단수 탈격

승리

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

innumerae

여성 복수 주격

셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는, 무수한

uirtutes

여성 복수 주격

남자다움, 씩씩함

sanitatum

여성 복수 속격

건강, 건전 (신체)

noscuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

patratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

수행하다, 유발시키다, 성취하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

memoriam

여성 단수 대격

기억력

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

ligno

중성 단수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

sacrosanctae

여성 단수 속격

바쳐진, 봉헌된

crucis

여성 단수 속격

십자가

astulas

여성 복수 주격

excidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquas

여성 복수 대격

miserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eisque

남성 복수 탈격

그, 그것

languentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

약하다, 기절하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

aut

접속사

또는, ~거나

pecudes

여성 복수 대격

양떼

potauerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

마시다

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

asperserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩뿌리다

mox

부사

곧, 금방, 금세

sanitati

여성 단수 여격

건강, 건전 (신체)

restituuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

lingua

여성 단수 탈격

Anglorum

여성 단수 탈격

Hefenfelth

여성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

caelestis

여성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

certo

중성 단수 탈격

특정한

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

praesagio

중성 단수 탈격

예언, 예감, 예보

futurorum

중성 복수 속격

있다

antiquitus

부사

앞서

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

significans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보이다, 보여주다, 표현하다

nimirum

부사

명백히, 의심없이

quod

접속사

~는데

ibidem

부사

바로 그곳에서

caeleste

중성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

erigendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

tropaeum

중성 단수 주격

caelestis

여성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

inchoanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

시작하다, 착수하다, 개시하다

uictoria

여성 단수 주격

승리

caelestia

중성 복수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

miracula

중성 복수 주격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

celebranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

murum

남성 단수 대격

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quondam

부사

한때, 어느 때

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

arcendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

barbarorum

남성 복수 속격

외국의, 외국산의

impetus

남성 복수 대격

공격

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

praecinxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

Brittaniam

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

docuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

fratres

남성 복수 대격

형제

Hagustaldensis

여성 단수 대격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

aduenientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

omni

남성 단수 탈격

모든

anno

남성 단수 탈격

해, 년

pridie

부사

그 전날에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Osuald

남성 단수 주격

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uigilias

여성 복수 대격

철야, 불침번

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

animae

여성 단수 속격

영혼

eius

여성 단수 속격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

plurimaque

중성 복수 대격

가장 많은

psalmorum

남성 복수 속격

성가, 찬송가, 시편

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

celebrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

uictimam

여성 단수 대격

제물, 희생 제물

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

mane

중성 단수 탈격

아침

sacrae

여성 단수 속격

거룩한, 성스러운

oblationis

여성 단수 속격

공물, 제물, 선물

offerre

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

crescente

부사

초승달 모양의

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

nuper

부사

최근

ibidem

부사

바로 그곳에서

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

constructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

sacratiorem

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

honorabiliorem

여성 단수 대격
비교급

고결한, 올바른, 훌륭한

omnibus

여성 복수 탈격

모든

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Nec

접속사

~또한 아니다

inmerito

중성 단수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conperimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

Christianae

여성 단수 속격

예수의, 크리스트교의

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

ecclesia

여성 단수 주격

교회

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Berniciorum

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

erectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

priusquam

접속사

~전에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

sacrae

여성 단수 속격

거룩한, 성스러운

crucis

여성 단수 속격

십자가

uexillum

중성 단수 주격

깃발, 현수막

nouus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

ductor

남성 단수 주격

선도자, 지도자, 지휘자, 통솔자, 두목

dictante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

되풀이하다, 반복하다, 다시 말하다

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

deuotione

여성 단수 탈격

헌신, 전념

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

inmanissimum

남성 단수 대격
최상급

대단한, 거대한, 방대한, 광대한

pugnaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

statueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION