Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6

불가타 성경, 욥기, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

욥이 말을 받았다.

Respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Iob

남성 단수 주격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

아, 누가 제발 나의 원통함을 저울질해 보고 나의 불행도 함께 저울판에 달아 보았으면!

Utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

appenderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

매달다, 달다, 걸다

aegritu

여성 단수 주격

do

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

주다

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

calamitatem

여성 단수 대격

손실, 피해, 손상

meam

여성 단수 대격

나의, 내

assumerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statera

여성 단수 탈격

대저울

3

그것이 이제 바다의 모래보다 무거우니 내 말이 갈피를 못 잡는구려.

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

arena

여성 단수 주격

모래

maris

여성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

haec

여성 단수 주격

이, 이것

gravior

여성 단수 주격
비교급

무거운

apparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

haesito

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다

4

전능하신 분의 화살이 내 몸에 박혀 내 영이 그 독을 마시고 하느님에 대한 공포가 나를 덮치는구려.

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sagittae

여성 복수 주격

화살, 나사못

Omnipotentis

여성 단수 속격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

venenum

중성 단수 주격

독, 독물, 극약, 독약

ebibit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빨아들이다, 비우다, 마시다

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

meus

남성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

terrores

남성 복수 주격

공포, 두려움, 공황

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

militant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

me

단수 대격

5

풀이 있는데 들나귀가 울겠는가? 꼴이 있는데 소가 부르짖겠는가?

Numquid

부사

가능한지?

rugiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

짖다, 으르렁대다

onager

남성 단수 주격

야생 당나귀

cum

접속사

~때

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

Aut

접속사

또는, ~거나

mugiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

음메하고 울다, 소처럼 울다

bos

남성 단수 주격

소, 황소, 들소

cum

접속사

~때

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praesepe

중성 단수 대격

울타리, 펜, 우리, 겹

plenum

중성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

steterit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

6

간이 맞지 않은 것을 소금 없이 어찌 먹겠으며 달걀 흰자위가 무슨 맛이 있겠는가?

Aut

접속사

또는, ~거나

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

comedi

부정사 미완료 수동

먹다, 씹다

insulsum

남성 단수 대격

담수의, 염기가 없는, 맛이 없는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sale

남성 단수 탈격

소금

conditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

Aut

접속사

또는, ~거나

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

gustari

부정사 미완료 수동

맛보다, ~맛이 나다, ~향이 나다

herba

여성 단수 탈격

풀, 약초, 잡초

insulsa

여성 단수 탈격

담수의, 염기가 없는, 맛이 없는

7

내 목구멍은 그것들이 닿는 것조차 마다하니 나에게 구역질 나는 음식이라네.

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

tangere

부정사 미완료 능동

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

anima

여성 단수 주격

영혼

mea

여성 단수 주격

나의, 내

nunc

부사

지금, 현재, 당장

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

angustia

여성 단수 탈격

(복수로) 좁음

cibi

남성 단수 속격

음식, 먹을거리, 사료

mei

남성 복수 주격

나의, 내

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

8

아, 내 소원이 이루어지고 하느님께서 내 소망을 채워 주신다면!

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

petitio

여성 단수 주격

공격, 습격

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exspecto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

기다리다, 대기하다

tribuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

mihi

단수 여격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

9

하느님께서 결심하시어 나를 으스러뜨리시고 당신 손을 내뻗으시어 나를 자르신다면!

Utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

me

단수 대격

conterat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

solvat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

manum

여성 단수 대격

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

succidat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

me

단수 대격

10

나는 거룩하신 분의 말씀을 어기지 않았으니 이것이 내게 위로가 되어 모진 고통 속에서도 기뻐 뛰련마는.

Et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

mihi

단수 여격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consolatio

여성 단수 주격

위안, 위로, 위문

et

접속사

그리고, ~와

exsultabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

parcat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

nec

접속사

~또한 아니다

celabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

Sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

11

내게 무슨 힘이 있어 더 견디어 내고 내가 얼마나 산다고 더 참으란 말인가?

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

mea

여성 단수 주격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sustineam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Aut

접속사

또는, ~거나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

finis

남성 단수 주격

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patienter

부사

agam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

12

내 힘이 바위의 힘이고 내 살이 놋쇠란 말인가?

Num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

lapidum

남성 복수 속격

돌, 바위

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

mea

여성 단수 주격

나의, 내

Num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

mea

여성 단수 주격

나의, 내

aenea

여성 단수 주격

구리, 동, 청동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

13

진정 나는 의지할 데 없고 도움은 내게서 멀리 사라져 버렸다네.

An

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

remota

여성 단수 주격

원격의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

14

절망에 빠진 이는 친구에게서 동정을 받을 권리가 있다네. 그가 전능하신 분에 대한 경외심을 저버린다 하여도 말일세.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amico

남성 단수 탈격

친구 (남성)

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

Omnipotentis

남성 단수 속격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

derelinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

15

그러나 내 형제들은 개울처럼 나를 배신하였다네, 물이 넘쳐흐르던 개울 바닥처럼.

Fratres

남성 복수 주격

형제

mei

남성 복수 주격

나의, 내

mentiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

거짓말하다, 속이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

me

단수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

alveus

남성 단수 주격

구멍, 동공

torrentium

여성 복수 속격

급류

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

evanescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

16

그 물은 얼음 조각으로 더럽혀져 있고 그 위로 눈이 내리며 자취를 감춘다네.

nigrescentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

검어지다, 어두워지다

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

cum

접속사

~때

ingruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

남성 복수 대격

그, 그것

nix

여성 단수 주격

눈, 눈보라

17

그러다가 더운 철이 오면 물은 없어지고 날이 뜨거워지면 그 자리에서 스러져 버리지.

Tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

diffluunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

arescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incaluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

solvuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

18

대상들이 제 길에서 벗어나 광야로 나섰다가 사라져 버린다네.

Deflectunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비키다, 빗나가게 하다

viatorum

남성 복수 속격

여행자, 나그네, 여객

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ascendentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

오르다, 등산하다, 등반하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

desertum

중성 단수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

pereunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

19

테마의 대상들이 살피고 스바의 상인들이 고대하건만

Commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

Thema

중성 단수 대격

주제, 제목, 테마

consideraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

viatores

남성 복수 주격

여행자, 나그네, 여객

Saba

남성 복수 대격

speraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

20

그들은 믿었기 때문에 좌절하고 개울까지 갔다가 낙담한다네.

Confusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

speraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

et

접속사

그리고, ~와

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

cooperti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뒤덮다, 가리다, 감추다, 압도하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

21

자, 이렇듯 자네들은 아무것도 아닌 것이 되어 버렸네. 무서운 모습을 보더니 두려워 떠는구려.

Ita

부사

그렇게, 이렇게

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vos

복수 주격

너희

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

mihi

단수 여격

videntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보다, 인지하다

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

meam

여성 단수 대격

나의, 내

timetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

22

내가 이렇게 말하기라도 했단 말인가? “내게 좀 주게나. 나를 위해 자네들 재산에서 좀 갚아 주게나.

Numquid

부사

가능한지?

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Afferte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

substantia

여성 단수 탈격

물질, 정수, 재료, 내용물

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

donate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다 (선물 등을)

mihi

단수 여격

23

원수의 손에서 나를 구해 주고 난폭한 자들의 손에서 나를 빼내 주게!” 하고 말일세.

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Liberate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

me

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manu

여성 단수 탈격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manu

여성 단수 탈격

robustorum

남성 복수 속격

참나무의, 참나무로 만들어진

eruite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

내던지다, 밖으로 던지다

me

단수 대격

24

나를 가르쳐 보게나, 내가 입을 다물겠네. 내가 무엇을 잘못하였는지 깨우쳐 보게나.

Docete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

tacebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

forte

부사

우연히, 우발적으로

ignoravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

instruite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

me

단수 대격

25

바른말이 어떻게 속을 상하게 할 수 있나? 자네들은 무엇을 탓하고 있나?

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

detraxistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

cum

접속사

~때

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vobis

복수 탈격

너희

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

arguere

부정사 미완료 능동

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

me

단수 대격

26

자네들은 남의 말을 탓할 생각만 하는가? 절망에 빠진 이의 이야기는 바람에 날려도 좋단 말인가?

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

increpandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

eloquia

중성 복수 주격

웅변, 달변

concinnatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

verba

중성 복수 대격

단어, 말

desperati

중성 단수 속격

절망적인, 필사적인

27

자네들은 심지어 고아를 놓고서 제비를 뽑고 친구를 놓고서 흥정하는구려.

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pupillum

남성 단수 대격

고아

irruitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

안으로 돌진하다, 달려들다

et

접속사

그리고, ~와

subvertere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

nitimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

28

자, 이제 제발 나를 좀 돌아보게나. 자네들 얼굴에 대고 거짓말은 결코 하지 않겠네.

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

convertimini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

non

부사

아닌

mentiar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

거짓말하다, 속이다

29

생각을 돌리게나. 불의가 있어서는 안 되지! 생각을 돌리게. 나는 아직도 정당하다네.

Revertite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

되돌다

Nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

improbitas

여성 단수 주격

간악, 범죄, 죄, 악행

Revertite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

되돌다

Adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

praesens

남성 단수 주격

현재의

adest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

iustitia

여성 단수 주격

정의, 공정, 공평

mea

여성 단수 주격

나의, 내

30

내 입술에 불의가 묻어 있다는 말인가? 내 입속이 파멸을 깨닫지 못한다는 말인가?

Estne

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lingua

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

improbitas

여성 단수 주격

간악, 범죄, 죄, 악행

An

접속사

또는, 혹은

palatum

중성 단수 주격

구개, 입천장

meum

중성 단수 주격

나의, 내

non

부사

아닌

discernit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

nequitiam

여성 단수 대격

부도덕, 악행

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)

SEARCH

MENU NAVIGATION