Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22
불가타 성경, 집회서, 22장
1
게으른 자는 지저분한 돌멩이와 같아 모두 그의 불명예스러운 짓을 보고 비웃는다.
|
luteo 남성 단수 탈격 사프란색의, 짙은 황색의 |
comparatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
piger 남성 단수 주격 느린, 둔한, 게으른, 부진한 |
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
2
게으른 자는 거름 더미 같아 그를 만진 사람마다 손을 턴다.
fimo 남성 단수 탈격 똥, 거름, 비료, 배설물, 대변 |
|
comparatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
piger 남성 단수 주격 느린, 둔한, 게으른, 부진한 |
|
|
|
tetigerit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 잡다, 닿다, 손대다, 만지다 |
|
|
|
3
못 배운 자식은 그를 낳은 아버지에게 수치가 되고 그런 딸은 그에게 손실이 된다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
generatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다 |
4
현명한 딸은 좋은 남편을 얻지만 수치스럽게 된 딸은 낳아 준 아버지에게 슬픔이 된다.
|
|
|
|
suo 남성 단수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
confundit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
fit 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
5
건방진 여자는 제 아버지와 남편을 부끄럽게 하고 그 둘에게 천시를 당한다.
|
|
|
confundit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
|
audax 여성 단수 주격 용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
6
때에 맞지 않은 말은 초상집에 풍악과 같지만 회초리와 훈육은 언제나 지혜로 통한다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
luctu 남성 단수 탈격 슬픔, 비통, 비애, 애도 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
7
양식 걱정 없이 바르게 사는 자녀들은 제 부모의 비천한 가문을 감추어 준다.
|
docet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다 |
fatuum 남성 단수 대격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
|
|
|
8
오만하고 몰상식한 자녀들은 고상한 제 가문을 더럽힌다.
|
narrat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 설명하다 |
|
|
|
|
|
excitat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
9
어리석은 자를 가르치는 사람은 옹기 조각을 붙이는 자와 같고 깊은 잠에 빠진 자를 깨우는 자와 같다.
|
|
loquitur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
enarrat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다 |
stulto 남성 단수 여격 멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
10
어리석은 자에게 말하는 사람은 조는 자에게 말하는 자와 같다. 말이 끝나면 어리석은 자는 “뭐라고요?” 하고 묻는다.
Supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
|
plora 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 외치다, 소리치다 |
defecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 실패하다, 실망시키다, 낙담시키다 |
|
|
|
supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
fatuum 남성 단수 대격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
plora 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 외치다, 소리치다 |
defecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 실패하다, 실망시키다, 낙담시키다 |
|
11
죽은 이를 위하여 울어라. 빛을 떠났기 때문이다. 어리석은 자를 위하여 울어라. 슬기를 떠났기 때문이다. 그러나 죽은 이를 두고는 그리 슬퍼하지 마라. 쉬고 있기 때문이다. 어리석은 자의 삶은 죽음보다 고약하다.
|
plora 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 외치다, 소리치다 |
supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
|
|
|
12
죽은 이에 대한 애도는 이레 동안 계속되지만 어리석은 자와 불경한 자의 일생은 모든 날이 초상 날이다.
|
|
|
fatui 남성 단수 속격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
13
미련한 자와 말을 많이 하지 말고 지각없는 자를 찾아가지 마라. 그가 알지도 못하면서 네 모든 것을 경멸하리라. 곤란을 겪지 않도록 그를 경계하고 그가 몸을 털 때 네가 더러워지지 않도록 하여라. 그를 피하여라. 그러면 평안을 얻고 그의 몰지각함에 진저리치는 일이 없으리라.
Luctus 남성 단수 주격 슬픔, 비통, 비애, 애도 |
|
|
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
fatui 남성 복수 주격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
|
|
impii 남성 복수 주격 불성실한, 불충실한 |
|
dies 남성 복수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
14
납보다 무거운 것이 무엇인가? 그 이름 어리석은 자가 아니고 무엇이랴?
|
stulto 남성 단수 탈격 멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한 |
|
|
loquaris 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
|
abieris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 떠나가다, 출발하다 |
15
모래나 소금이나 쇳덩어리를 지는 것이 지각없는 인간을 참아 내는 것보다 쉽다.
Serva 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 유지하다, 지키다 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
habeas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
16
건물에 단단히 물려 있는 대들보는 지진에도 갈라지지 않는다. 이와 같이 오랜 궁리 끝에 결정된 마음은 위기에서도 두려워하지 않는다.
Deflecte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 구부리다, 비키다, 빗나가게 하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
17
지각 있는 생각으로 다져진 마음은 매끄러운 벽에 새겨진 장식과 같다.
Super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fatuus 남성 단수 주격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
18
높은 곳에 쳐 놓은 울타리는 바람을 견디어 내지 못한다. 이와 같이 어리석은 생각을 지닌 소심한 마음은 온갖 두려움을 견디어 내지 못한다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
fatuum 남성 단수 대격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
|
|
19
눈을 찌르는 자는 눈물을 흘리게 하고 마음을 찌르는 자는 감정을 보이게 한다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
dissolvetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다 |
|
|
|
confirmatum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
commovebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다 |
20
날짐승에게 돌을 던지는 자는 그들을 도망치게 하고 친구를 모욕하는 자는 우정을 깨뜨린다.
|
firmatum 분사 과거 수동 중성 단수 대격 강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
polito 분사 과거 수동 남성 단수 탈격 광내다, 매끈하게 하다 |
21
친구에게 칼을 뽑았다고 해서 절망하지 마라. 우정을 돌이킬 길이 있기 때문이다.
|
pali 남성 복수 주격 말뚝, 막대기, 지주, 버팀목 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
permanebunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
22
친구를 거슬러 입을 놀렸다고 해서 걱정하지 마라. 화해할 길이 있기 때문이다. 다만 모욕과 오만, 비밀의 폭로와 비열한 공격 이런 것들에는 모든 친구가 도망간다.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
stulti 남성 단수 속격 멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
resistet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다 |
23
이웃이 궁핍할 때 그의 신임을 얻어라. 그가 잘될 때 함께 배부르게 되리라. 시련을 당하는 이웃 곁에 머물러 있어라. 그가 유산을 상속받을 때 너도 한몫을 얻으리라. 사실 겉만 보고 경멸해서도 안 되고 지각없는 부자를 보고 경탄해서도 안 된다.
24
화덕에서 불이 일기 전에 김과 연기가 나오듯이 피 흘림이 있기 전에 욕설이 먼저 있다.
Pungens 분사 현재 능동 중성 단수 주격 찌르다, 물다, 물어뜯다, 쏘다 |
|
deducit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
|
|
|
pungit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 찌르다, 물다, 물어뜯다, 쏘다 |
|
pellit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다 |
|
25
나는 친구를 보호하는 것을 수치로 여기지 않고 그 앞에서 나 자신을 숨기지도 않는다.
Mittens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
fugat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다 |
|
|
|
|
|
amico 남성 단수 여격 친한, 우호적인, 우정어린 |
dissolvit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다 |
26
그러나 그 친구 때문에 내게 불행이 닥친다면 그 소식을 들은 사람은 누구나 그를 경계하게 되리라.
|
amicum 남성 단수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
amicum 남성 단수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
27
누가 제 입에 파수꾼을 두고 제 입술에 단단한 봉인을 쳐 입술로 말미암아 제가 실수하고 제 혀가 저를 파괴하는 일이 없도록 하겠습니까?
|
|
|
triste 중성 단수 대격 슬픈, 불행한, 우울한, 침울한 |
|
timeas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
excepto 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 꺼내다, 가져가다 |
|
|
|
|
dolosa 여성 단수 주격 교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
effugiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 도망치다, 탈출하다 |
amicus 남성 단수 주격 친한, 우호적인, 우정어린 |
28
|
posside 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 소유하다, 쥐다 |
|
amico 남성 단수 탈격 친한, 우호적인, 우정어린 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
bonis 남성 복수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
communices 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다 |
29
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
permane 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
sis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
30
|
|
|
vapor 남성 단수 주격 증기, 스팀, 연기, 매연 |
|
|
|
|
minae 여성 복수 주격 미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마) |
31
Amicum 남성 단수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
tegere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 덮다, 감싸다, 걸치다 |
|
confundar 직설법 미래 미완료 수동 1인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
abscondam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
|
|
mala 여성 단수 주격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
|
|
sustinebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
32
|
|
audiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
cavebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 조심하다, 경계하다, 피하다 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
33
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
cadam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
perdat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 파괴하다, 망치다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.